The Acts of Peter and Paul

It came to pass, after Paul went out of the island Gaudomeleta, that he came to Italy; and it was heard of by the Jews who were in Rome, the elder of the cities, that Paul demanded to come to Cæsar. Having fallen, therefore, into great grief and much despondency, they said among themselves: It does not please him that he alone has afflicted all our brethren and parents in Judæa and Samaria, and in all Palestine; and he has not been pleased with these, but, behold, he comes here also, having through imposition asked Cæsar to destroy us.

Having therefore made an assembly against Paul, and having considered many proposals, it seemed good to them to go to Nero the emperor, to ask him not to allow Paul to come to Rome. Having therefore got in readiness not a few presents, and having carried them with them, with supplication they came before him, saying: We beseech you, O good emperor, send orders into all the governments of your worship, to the effect that Paul is not to come near these parts; because this Paul, having afflicted all the nation of our fathers, has been seeking to come hither to destroy us also. And the affliction, O most worshipful emperor, which we have from Peter is enough for us.

And the Emperor Nero, having heard these things, answered them: It is according to your wish. And we write to all our governments that he shall not on any account come to anchor in the parts of Italy. And they also informed Simon the Magian, having sent for him, that, as has been said, he should not come into the parts of Italy.

And while they were thus doing, some of those that had repented out of the nations, and that had been baptized at the preaching of Peter, sent elders to Paul with a letter to the following effect: Paul, dear servant of our Lord Jesus Christ, and brother of Peter, the first of the apostles, we have heard from the rabbis of the Jews that are in this Rome, the greatest of the cities, that they have asked Cæsar to send into all his governments, in order that, wherever you may be found, you may be put to death. But we have believed, and do believe, that as God does not separate the two great lights which He has made, so He is not to part you from each other, that is, neither Peter from Paul, nor Paul from Peter; but we positively believe in our Lord Jesus Christ, into whom we have been baptized, that we have become worthy also of your teaching.

And Paul, having received the two men sent with the letter on the twentieth of the month of May, became eager to go, and gave thanks to the Lord and Master Jesus Christ. And having sailed from Gaudomeleta, he did not now come through Africa to the parts of Italy, but ran to Sicily, until he came to the city of Syracuse with the two men who had been sent from Rome to him. And having sailed thence, he came to Rhegium of Calabria, and from Rhegium he crossed to Mesina, and there ordained a bishop, Bacchylus by name. And when he came out of Mesina he sailed to Didymus, and remained there one night. And having sailed thence, he came to Pontiole on the second day.

And Dioscorus the shipmaster, who brought him to Syracuse, sympathizing with Paul because he had delivered his son from death, having left his own ship in Syracuse, accompanied him to Pontiole. And some of Peter’s disciples having been found there, and having received Paul, exhorted him to stay with them. And he stayed a week, in hiding, because of the command of Cæsar. And all the toparchs were watching to seize and kill him. But Dioscorus the shipmaster, being himself also bald, wearing his shipmaster’s dress, and speaking boldly, on the first day went out into the city of Pontiole. Thinking therefore that he was Paul, they seized him, and beheaded him, and sent his head to Cæsar.

Cæsar therefore, having summoned the first men of the Jews, announced to them, saying: Rejoice with great joy, for Paul your enemy is dead. And he showed them the head. Having therefore made great rejoicing on that day, which was the fourteenth of the month of June, each of the Jews fully believed it.

And Paul, being in Pontiole, and having heard that Dioscorus had been beheaded, being grieved with great grief, gazing into the height of the heaven, said: O Lord Almighty in heaven, who hast appeared to me in every place whither I have gone on account of Your only-begotten Word, our Lord Jesus Christ, punish this city, and bring out all who have believed in God and followed His word. He said to them therefore: Follow me: And going forth from Pontiole with those who had believed in the word of God, they came to a place called Baias; and looking up with their eyes, they all see that city called Pontiole sunk into the sea-shore about one fathom; and there it is until this day, for a remembrance, under the sea.

And having gone forth from Baias, they went to Gaitas, and there he taught the word of God. And he stayed there three days in the house of Erasmus, whom Peter sent from Rome to teach the Gospel of God. And having come forth from Gaitas, he came to the castle called Taracinas, and stayed there seven days in the house of Cæsarius the deacon, whom Peter had ordained by the laying on of hands. And sailing thence, he came by the river to a place called Tribus Tabernes.

And those who had been saved out of the city of Pontiole that had been swallowed up, reported to Cæsar in Rome that Pontiole had been swallowed up, with all its multitude. And the emperor, being in great grief on account of the city, having summoned the chief of the Jews, said to them: Behold, on account of what I heard from you, I have caused Paul to be beheaded, and on account of this the city has been swallowed up. And the chief of the Jews said to Cæsar: Most worshipful emperor, did we not say to you that he troubled all the country of the East, and perverted our fathers? It is better therefore, most worshipful emperor, that one city be destroyed, and not the seat of your empire; for this had Rome to suffer. And the emperor, having heard their words, was appeased.

And Paul stayed in Tribus Tabernes four days. And departing thence, he came to Appii Forum, which is called Vicusarape; and having slept there that night, he saw one sitting on a golden chair, and a multitude of blacks standing beside him, saying: I have today made a son murder his father. Another said: And I have made a house fall, and kill parents with children. And they reported to him many evil deeds— some of one kind, some of another. And another coming, reported to him: I have managed that the bishop Juvenalius, whom Peter ordained, should sleep with the abbess Juliana. And having heard all these things when sleeping in that Appii Forum, near Vicusarape, straightway and immediately he sent to Rome one of those who had followed him from Pontiole to the bishop Juvenalius, telling him this same thing which had just been done. And on the following day, Juvenalius, running, threw himself at the feet of Peter, weeping and lamenting, and saying what had just befallen; and he recounted to him the matter, and said: I believe that this is the light which you were awaiting. And Peter said to him: How is it possible that it is he when he is dead? And Juvenalius the bishop took to Peter him that had been sent by Paul, and he reported to him that he was alive, and on his way, and that he was at Appii Forum. And Peter thanked and glorified the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Then having summoned his disciples that believed, he sent them to Paul as far as Tribus Tabernes. And the distance from Rome to Tribus Tabernes is thirty-eight miles. And Paul seeing them, having given thanks to our Lord Jesus Christ, took courage; and departing thence, they slept in the city called Aricia.

And a report went about in the city of Rome that Paul the brother of Peter was coming. And those that believed in God rejoiced with great joy. And there was great consternation among the Jews; and having gone to Simon the Magian, they entreated him, saying: Report to the emperor that Paul is not dead, but that he is alive, and has come. And Simon said to the Jews: What head is it, then, which came to Cæsar from Pontiole? Was it not bald also?

And Paul having come to Rome, great fear fell upon the Jews. They came together therefore to him, and exhorted him, saying: Vindicate the faith in which you were born; for it is not right that you, being a Hebrew, and of the Hebrews, should call yourself teacher of Gentiles, and vindicator of the uncircumcised; and, being yourself circumcised, that you should bring to nought the faith of the circumcision. And when you see Peter, contend against his teaching, because he has destroyed all the bulwarks of our law; for he has prevented the keeping of Sabbaths and new moons, and the holidays appointed by the law. And Paul, answering, said to them: That I am a true Jew, by this you can prove; because also you have been able to keep the Sabbath, and to observe the true circumcision; for assuredly on the day of the Sabbath God rested from all His works. We have fathers, and patriarchs, and the law. What, then, does Peter preach in the kingdom of the Gentiles? But if he shall wish to bring in any new teaching, without any tumult, and envy, and trouble, send him word, that we may see, and in your presence I shall convict him. But if his teaching be true, supported by the book and testimony of the Hebrews, it becomes all of us to submit to him.

Paul saying these and such like things, the Jews went and said to Peter: Paul of the Hebrews has come, and entreats you to come to him, since those who have brought him say that he cannot meet whomsoever he may wish until he appear before Cæsar. And Peter having heard, rejoiced with great joy; and rising up, immediately went to him. And seeing each other, they wept for joy; and long embracing each other, they bedewed each other with tears.

And when Paul had related to Peter the substance of all his doings, and how, through the disasters of the ship, he had come, Peter also told him what he had suffered from Simon the Magian, and all his plots. And having told these things, he went away towards evening.

And in the morning of the following day, at dawn, behold, Peter coming, finds a multitude of the Jews before Paul’s door. And there was a great uproar between the Christian Jews and the Gentiles. For, on the one hand, the Jews said: We are a chosen race, a royal priesthood, the friends of Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, with whom God spoke, to whom He showed His own mysteries and His great wonders. But you of the Gentiles are no great thing in your lineage; if otherwise, you have become polluted and abominable by idols and graven images.

While the Jews were saying such things, and such-like, those of the Gentiles answered, saying: We, when we heard the truth, straightway followed it, having abandoned our errors. But you, both knowing the mighty deeds of your fathers, and seeing the signs of the prophets, and having received the law, and gone through the sea with dry feet, and seen your enemies sunk in its depths, and the pillar of fire by night and of cloud by day shining upon you, and manna having been given to you out of heaven, and water flowing to you out of a rock—after all these things you fashioned to yourselves the idol of a calf, and worshipped the graven image. But we, having seen none of the signs, believe to be a Saviour the God whom you have forsaken in unbelief.

While they were contending in these and such-like words, the Apostle Paul said that they ought not to make such attacks upon each other, but that they should rather give heed to this, that God had fulfilled His promises which He swore to Abraham our father, that in his seed he should inherit all the nations. For there is no respect of persons with God. As many as have sinned in law shall be judged according to law, and as many as have sinned without law shall perish without law. Romans 2:12 But we, brethren, ought to thank God that, according to His mercy, He has chosen us to be a holy people to Himself: so that in this we ought to boast, whether Jews or Greeks; for you are all one in the belief of His name.

And Paul having thus spoken, both the Jews and they of the Gentiles were appeased. But the rulers of the Jews assailed Peter. And Peter, when they accused him of having renounced their synagogues, said: Hear, brethren, the holy Spirit about the patriarch David, promising, Of the fruit of your womb shall He set upon your throne. Him therefore to whom the Father said, You are my Son, this day have I begotten You, the chief priests through envy crucified; but that He might accomplish the salvation of the world, it was allowed that He should suffer all these things. Just as, therefore, from the side of Adam Eve was created, so also from the side of Christ was created the Church, which has no spot nor blemish. In Him, therefore, God has opened an entrance to all the sons of Abraham, and Isaac, and Jacob, in order that they may be in the faith of profession towards Him, and have life and salvation in His name. Turn, therefore, and enter into the joy of your father Abraham, because God has fulfilled what He promised to him. Whence also the prophet says, The Lord has sworn, and will not repent: You are a priest for ever, after the order of Melchizedec. For a priest He became upon the cross, when He offered the whole burnt-offering of His own body and blood as a sacrifice for all the world.

And Peter saying this and such-like, the most part of the people believed. And it happened also that Nero’s wife Libia, and the yoke-fellow of Agrippa the prefect, Agrippina by name, thus believed, so that also they went away from beside their own husbands. And on account of the teaching of Paul, many, despising military life, clung to God; so that even from the emperor’s bed-chamber some came to him, and having become Christians, were no longer willing to return to the army or the palace.

When, consequently, the people were making a seditious murmuring, Simon, moved with zeal, rouses himself, and began to say many evil things about Peter, saying that he was a wizard and a cheat. And they believed him, wondering at his miracles; for he made a brazen serpent move itself, and stone statues to laugh and move themselves, and himself to run and suddenly to be raised into the air. But as a set-off to these, Peter healed the sick by a word, by praying made the blind to see, put demons to flight by a command; sometimes he even raised the dead. And he said to the people that they should not only flee from Simon’s deceit, but also that they should expose him, that they might not seem to be slaves to the devil.

And thus it happened that all pious men abhorred Simon the Magian, and proclaimed him impious. But those who adhered to Simon strongly affirmed Peter to be a magian, bearing false witness as many of them as were with Simon the Magian; so that the matter came even to the ears of Nero the Cæsar, and he gave order to bring Simon the Magian before him. And he, coming in, stood before him, and began suddenly to assume different forms, so that on a sudden he became a child, and after a little an old man, and at other times a young man; for he changed himself both in face and stature into different forms, and was in a frenzy, having the devil as his servant. And Nero beholding this, supposed him to be truly the son of God; but the Apostle Peter showed him to be both a liar and a wizard, base and impious and apostate, and in all things opposed to the truth of God, and that nothing yet remained except that his wickedness, being made apparent by the command of God, might be made manifest to them all.

Then Simon, having gone in to Nero, said: Hear, O good emperor: I am the son of God come down from heaven. Until now I have endured Peter only calling himself an apostle; but now he has doubled the evil: for Paul also himself teaches the same things, and having his mind turned against me, is said to preach along with him; in reference to whom, if you shall not contrive their destruction, it is very plain that your kingdom cannot stand.

Then Nero, filled with concern, ordered to bring them speedily before him. And on the following day Simon the Magian, and Peter and Paul the apostles of Christ, having come in to Nero, Simon said: These are the disciples of the Nazarene, and it is not at all well that they should be of the people of the Jews, Nero said: What is a Nazarene? Simon said: There is a city of Judah which has always been opposed to us, called Nazareth, and to it the teacher of these men belonged. Nero said: God commands us to love every man; why, then, do you persecute them? Simon said: This is a race of men who have turned aside all Judæa from believing in me. Nero said to Peter: Why are you thus unbelieving, according to your race? Then Peter said to Simon: You have been able to impose upon all, but upon me never; and those who have been deceived, God has through me recalled from their error. And since you have learned by experience that you can not get the better of me, I wonder with what face you boast yourself before the emperor, and supposest that through your magic art you shall overcome the disciples of Christ. Nero said: Who is Christ? Peter said: He is what this Simon the Magian affirms himself to be; but this is a most wicked man, and his works are of the devil. But if you wish to know, O good emperor, the things that have been done in Judæa about Christ, take the writings of Pontius Pilate sent to Claudius, and thus you will know all. And Nero ordered them to be brought, and to be read in their presence; and they were to the following effect: —

Pontius Pilate to Claudius, greeting. There has lately happened an event which I myself was concerned in. For the Jews through envy have inflicted on themselves, and those coming after them, dreadful judgments. Their fathers had promises that their God would send them his holy one from heaven, who according to reason should be called their king, and he had promised to send him to the earth by means of a virgin. He, then, when I was procurator, came into Judæa. And they saw him enlightening the blind, cleansing lepers, healing paralytics, expelling demons from men, raising the dead, subduing the winds, walking upon the waves of the sea, and doing many other wonders, and all the people of the Jews calling him Son of God. Then the chief priests, moved with envy against him, seized him, and delivered him to me; and telling one lie after another, they said that he was a wizard, and did contrary to their law. And I, having believed that these things were so, gave him up, after scourging him, to their will; and they crucified him, and after he was buried set guards over him. But he, while my soldiers were guarding him, rose on the third day. And to such a degree was the wickedness of the Jews inflamed against him, that they gave money to the soldiers, saying, Say his disciples have stolen his body. But they, having taken the money, were not able to keep silence as to what had happened; for they have testified that they have seen him (after he was) risen, and that they have received money from the Jews. These things, therefore, have I reported, that no one should falsely speak otherwise, and that you should not suppose that the falsehoods of the Jews are to be believed.

And the letter having been read, Nero said: Tell me, Peter, were all these things thus done by him? Peter said: They were, with your permission, O good emperor. For this Simon is full of lies and deceit, even if it should seem that he is what he is not— a god. And in Christ there is all excellent victory through God and through man, which that incomprehensible glory assumed which through man deigned to come to the assistance of men. But in this Simon there are two essences, of man and of devil, who through man endeavours to ensnare men.

Simon said: I wonder, O good emperor, that you reckon this man of any consequence— a man uneducated, a fisherman of the poorest, and endowed with power neither in word nor by rank. But, that I may not long endure him as an enemy, I shall immediately order my angels to come and avenge me upon him. Peter said: I am not afraid of your angels; but they shall be much more afraid of me in the power and trust of my Lord Jesus Christ, whom you falsely declarest yourself to be.

Nero said: Are you not afraid, Peter, of Simon, who confirms his godhead by deeds? Peter said: Godhead is in Him who searches the hidden things of the heart. Now then, tell me what I am thinking about, or what I am doing. I disclose to your servants who are here what my thought is, before he tells lies about it, in order that he may not dare to lie as to what I am thinking about. Nero said: Come hither, and tell me what you are thinking about. Peter said: Order a barley loaf to be brought, and to be given to me secretly. And when he ordered it to be brought, and secretly given to Peter, Peter said: Now tell us, Simon, what has been thought about, or what said, or what done.

Nero said: Do you mean me to believe that Simon does not know these things, who both raised a dead man, and presented himself on the third day after he had been beheaded, and who has done whatever he said he would do? Peter said: But he did not do it before me. Nero said: But he did all these before me. For assuredly he ordered angels to come to him, and they came. Peter said: If he has done what is very great, why does he not do what is very small? Let him tell what I had in my mind, and what I have done. Nero said: Between you, I do not know myself. Simon said: Let Peter say what I am thinking of, or what I am doing. Peter said: What Simon has in his mind I shall show that I know, by my doing what he is thinking about. Simon said: Know this, O emperor, that no one knows the thoughts of men, but God alone. Is not, therefore, Peter lying? Peter said: you, then, who sayest that you are the Son of God, tell what I have in my mind; disclose, if you can, what I have just done in secret. For Peter, having blessed the barley loaf which he had received, and hawing broken it with his right hand and his left, had heaped it up in his sleeves. Then Simon, enraged that he was not able to tell the secret of the apostle, cried out, saying: Let great dogs come forth, and eat him up before Cæsar. And suddenly there appeared great dogs, and rushed at Peter. But Peter, stretching forth his hands to pray, showed to the dogs the loaf which he had blessed; which the dogs seeing, no longer appeared. Then Peter said to Nero: Behold, I have shown you that I knew what Simon was thinking of, not by words, but by deeds; for he, having promised that he would bring angels against me, has brought dogs, in order that he might show that he had not god-like but dog-like angels.

Then Nero said to Simon: What is it, Simon? I think we have got the worst of it. Simon said: This man, both in Judæa and in all Palestine and Cæsarea, has done the same to me; and from very often striving with me, he has learned that this is adverse to them. This, then, he has learned how to escape from me; for the thoughts of men no one knows but God alone. And Peter said to Simon: Certainly you feign yourself to be a god; why, then, do you not reveal the thoughts of every man?

Then Nero, turning to Paul, said: Why do you say nothing, Paul? Paul answered and said: Know this, O emperor, that if you permit this magician to do such things, it will bring an access of the greatest mischief to your country, and will bring down your empire from its position. Nero said to Simon: What do you say? Simon said: If I do not manifestly hold myself out to be a god, no one will bestow upon me due reverence. Nero said: And now, why do you delay, and not show yourself to be a god, in order that these men may be punished? Simon said: Give orders to build for me a lofty tower of wood, and I, going up upon it, will call my angels, and order them to take me, in the sight of all, to my father in heaven; and these men, not being able to do this, are put to shame as uneducated men. And Nero said to Peter: Have you heard, Peter, what has been said by Simon? From this will appear how much power either he or your god has. Peter said: O most mighty emperor, if you were willing, you might perceive that he is full of demons. Nero said: Why do you make to me roundabouts of circumlocutions? Tomorrow will prove you.

Simon said: Do you believe, O good emperor, that I who was dead, and rose again, am a magician? For it had been brought about by his own cleverness that the unbelieving Simon had said to Nero: Order me to be beheaded in a dark place, and there to be left slain; and if I do not rise on the third day, know that I am a magician; but if I rise again, know that I am the Son of God.

And Nero having ordered this, in the dark, by his magic art he managed that a ram should be beheaded. And for so long did the ram appear to be Simon until he was beheaded. And when he had been beheaded in the dark, he that had beheaded him, taking the head, found it to be that of a ram; but he would not say anything to the emperor, lest he should scourge him, having ordered this to be done in secret. Thereafter, accordingly. Simon said that he had risen on the third day, because he took away the head of the ram and the limbs— but the blood had been there congealed— and on the third day he showed himself to Nero, and said: Cause to be wiped away my blood that has been poured out; for, behold, having been beheaded, as I promised, I have risen again on the third day.

And when Nero said, Tomorrow will prove you, turning to Paul, he says: You, Paul, why do you say nothing? Either who taught you, or whom you have for a master, or how you have taught in the cities, or what things have happened through your teaching? For I think that you have not any wisdom, and art not able to accomplish any work of power. Paul answered: Do you suppose that I ought to speak against a desperate man, a magician, who has given his soul up to death, whose destruction and perdition will come speedily? For he ought to speak who pretends to be what he is not, and deceives men by magic art. If you consent to hear his words, and to shield him, you shall destroy your soul and your kingdom, for he is a most base man. And as the Egyptians Jannes and Jambres led Pharaoh and his army astray until they were swallowed up in the sea, so also he, through the instruction of his father the devil, persuades men to do many evils to themselves, and thus deceives many of the innocent, to the peril of your kingdom. But as for the word of the devil, which I see has been poured out through this man, with groanings of my heart I am dealing with the Holy Spirit, that it may be clearly shown what it is; for as far as he seems to raise himself towards heaven, so far will he be sunk down into the depth of Hades, where there is weeping and gnashing of teeth. But about the teaching of my Master, of which you asked me, none attain it except the pure, who allow faith to come into their heart. For as many things as belong to peace and love, these have I taught. Round about from Jerusalem, and as far as Illyricum, Romans 15:19 I have fulfilled the word of peace. For I have taught that in honour they should prefer one another; Romans 12:10 I have taught those that are eminent and rich not to be lifted up, and hope in uncertainty of riches, but to place their hope in God; 1 Timothy 6:17 I have taught those in a middle station to be content with food and covering; I have taught the poor to rejoice in their own poverty; I have taught fathers to teach their children instruction in the fear of the Lord, children to obey their parents in wholesome admonition; I have taught wives to love their own husbands, and to fear them as masters, and husbands to observe fidelity to their wives; I have taught masters to treat their slaves with clemency, and slaves to serve their own masters faithfully; Colossians 3:18-22 I have taught the churches of the believers to reverence one almighty, invisible, and incomprehensible God. And this teaching has been given me, not from men, nor through men, but through Jesus Christ, Galatians 1:1 who spoke to me out of heaven, who also has sent me to preach, saying to me, Go forth, for I will be with you; and all things, as many as you shall say or do, I shall make just.

Nero said: What do you say, Peter? He answered and said: All that Paul has said is true. For when he was a persecutor of the faith of Christ, a voice called him out of heaven, and taught him the truth; for he was not an adversary of our faith from hatred, but from ignorance. For there were before us false Christs, like Simon, false apostles, and false prophets, who, contrary to the sacred writings, set themselves to make void the truth; and against these it was necessary to have in readiness this man, who from his youth up set himself to no other thing than to search out the mysteries of the divine law, by which he might become a vindicator of truth and a persecutor of falsehood. Since, then, his persecution was not on account of hatred, but on account of the vindication of the law, the very truth out of heaven held intercourse with him, saying, I am the truth which you persecutest; cease persecuting me. When, therefore, he knew that this was so, leaving off that which he was vindicating, he began to vindicate this way of Christ which he was persecuting.

Simon said: O good emperor, take notice that these two have conspired against me; for I am the truth, and they purpose evil against me. Peter said: There is no truth in you; but all you say is false.

Nero said: Paul, what do you say? Paul said: Those things which you have heard from Peter, believe to have been spoken by me also; for we purpose the same thing, for we have the same Lord Jesus the Christ. Simon said: Do you expect me, O good emperor, to hold an argument with these men, who have come to an agreement against me? And having turned to the apostles of Christ, he said: Listen, Peter and Paul: if I can do nothing for you here, we are going to the place where I must judge you. Paul said: O good emperor, see what threats he holds out against us. Peter said: Why was it necessary to keep from laughing outright at a foolish man, made the sport of demons, so as to suppose that he cannot be made manifest?

Simon said: I spare you until I shall receive my power. Paul said: See if you will go out hence safe. Peter said: If you do not see, Simon, the power of our Lord Jesus Christ, you will not believe yourself not to be Christ. Simon said: Most sacred emperor, do not believe them, for they are circumcised knaves. Paul said: Before we knew the truth, we had the circumcision of the flesh; but when the truth appeared, in the circumcision of the heart we both are circumcised, and circumcise. Peter said: If circumcision be a disgrace, why have you been circumcised, Simon?

Nero said: Has, then, Simon also been circumcised? Peter said: For not otherwise could he have deceived souls, unless he feigned himself to be a Jew, and made a show of teaching the law of God. Nero said: Simon, you, as I see, being carried away with envy, persecutest these men. For, as it seems, there is great hatred between you and their Christ; and I am afraid that you will be worsted by them, and involved in great evils. Simon said: You are led astray, O emperor. Nero said: How am I led astray? What I see in you, I say. I see that you are manifestly an enemy of Peter and Paul and their master.

Simon said: Christ was not Paul’s master. Paul said: Yes; through revelation He taught me also. But tell me what I asked you— Why were you circumcised? Simon said: Why have you asked me this? Paul said: We have a reason for asking you this. Nero said: Why are you afraid to answer them? Simon said: Listen, O emperor. At that time circumcision was enjoined by God when I received it. For this reason was I circumcised.

Paul said: Do you hear, O good emperor, what has been said by Simon? If, therefore, circumcision be a good thing, why have you, Simon, given up those who have been circumcised, and forced them, after being condemned, to be put to death? Nero said: Neither about you do I perceive anything good. Peter and Paul said: Whether this thought about us be good or evil has no reference to the matter; but to us it was necessary that what our Master promised should come to pass. Nero said: If I should not be willing? Peter said: Not as you will, but as He promised to us.

Simon said: O good emperor, these men have reckoned upon your clemency, and have bound you. Nero said: But neither have you yet made me sure about yourself. Simon said: Since so many excellent deeds and signs have been shown to you by me, I wonder how you should be in doubt. Nero said: I neither doubt nor favour any of you; but answer me rather what I ask.

Simon said: Henceforward I answer you nothing. Nero said: Seeing that you lie, therefore you say this. But if even I can do nothing to you, God, who can, will do it. Simon said: I no longer answer you. Nero said: Nor do I consider you to be anything: for, as I perceive, you are a liar in everything. But why do I say so much? The three of you show that your reasoning is uncertain; and thus in all things you have made me doubt, so that I find that I can give credit to none of you.
Peter said: We preach one God and Father of our Lord Jesus Christ, that has made the heaven and the earth and the sea, and all that therein is, who is the true King; and of His kingdom there shall be no end. Luke 1:33 Nero said: What king is lord? Paul said: The Saviour of all the nations. Simon said: I am he whom you speak of. Peter and Paul said: May it never be well with you, Simon, magician, and full of bitterness.

Simon said: Listen, O Cæsar Nero, that you may know that these men are liars, and that I have been sent from the heavens: tomorrow I go up into the heavens, that I may make those who believe in me blessed, and show my wrath upon those who have denied me. Peter and Paul said: Us long ago God called to His own glory; but you, called by the devil, hastenest to punishment. Simon said: Cæsar Nero, listen to me. Separate these madmen from you, in order that when I go into heaven to my father, I may be very merciful to you. Nero said: And whence shall we prove this, that you go away into heaven? Simon said: Order a lofty tower to be made of wood, and of great beams, that I may go up upon it, and that my angels may find me in the air; for they cannot come to me upon earth among the sinners. Nero said: I will see whether you will fulfil what you say.

Then Nero ordered a lofty tower to be made in the Campus Martius, and all the people and the dignities to be present at the spectacle. And on the following day, all the multitude having come together, Nero ordered Peter and Paul to be present, to whom also he said: Now the truth has to be made manifest. Peter and Paul said: We do not expose him, but our Lord Jesus Christ, the Son of God, whom he has falsely declared himself to be.

And Paul, having turned to Peter, said: It is my part to bend the knee, and to pray to God; and yours to produce the effect, if you should see him attempting anything, because you were first taken in hand by the Lord. And Paul, bending his knees, prayed. And Peter, looking steadfastly upon Simon, said: Accomplish what you have begun; for both your exposure and our call is at hand: for I see my Christ calling both me and Paul. Nero said: And where will you go to against my will? Peter said: Whithersoever our Lord has called us. Nero said: And who is your lord? Peter said: Jesus the Christ, whom I see calling us to Himself. Nero said: Do you also then intend to go away to heaven? Peter said: If it shall seem good to Him that calls us. Simon said: In order that you may know, O emperor, that these are deceivers, as soon as ever I ascend into heaven, I will send my angels to you, and will make you come to me. Nero said: Do at once what you say.

Then Simon went up upon the tower in the face of all, and, crowned with laurels, he stretched forth his hands, and began to fly. And when Nero saw him flying, he said to Peter: This Simon is true; but you and Paul are deceivers. To whom Peter said: Immediately shall you know that we are true disciples of Christ; but that he is not Christ, but a magician, and a malefactor. Nero said: Do you still persist? Behold, you see him going up into heaven. Then Peter, looking steadfastly upon Paul, said: Paul, look up and see. And Paul, having looked up, full of tears, and seeing Simon flying, said: Peter, why are you idle? Finish what you have begun; for already our Lord Jesus Christ is calling us. And Nero hearing them, smiled a little, and said: These men see themselves worsted already, and are gone mad. Peter said: Now you shall know that we are not mad. Paul said to Peter: Do at once what you do.

And Peter, looking steadfastly against Simon, said: I adjure you, you angels of Satan, who are carrying him into the air, to deceive the hearts of the unbelievers, by the God that created all things, and by Jesus Christ, whom on the third day He raised from the dead, no longer from this hour to keep him up, but to let him go. And immediately, being let go, he fell into a place called Sacra Via, that is, Holy Way, and was divided into four parts, having perished by an evil fate.

Then Nero ordered Peter and Paul to be put in irons, and the body of Simon to be carefully kept three days, thinking that he would rise on the third day. To whom Peter said: He will no longer rise, since he is truly dead, being condemned to everlasting punishment. And Nero said to him: Who commanded you to do such a dreadful deed? Peter said: His reflections and blasphemy against my Lord Jesus Christ have brought him into this gulf of destruction. Nero said: I will destroy you by an evil taking off. Peter said: This is not in your power, even if it should seem good to you to destroy us; but it is necessary that what our Master promised to us should be fulfilled.

Then Nero, having summoned Agrippa the proprætor, said to him: It is necessary that men introducing mischievous religious observances should die. Wherefore I order them to take iron clubs, and to be killed in the sea-fight. Agrippa the proprætor said: Most sacred emperor, what you have ordered is not fitting for these men, since Paul seems innocent beside Peter. Nero said: By what fate, then, shall they die? Agrippa answered and said: As seems to me, it is just that Paul’s head should be cut off, and that Peter should be raised on a cross as the cause of the murder. Nero said: You have most excellently judged.

Then both Peter and Paul were led away from the presence of Nero. And Paul was beheaded on the Ostesian road.
And Peter, having come to the cross, said: Since my Lord Jesus Christ, who came down from the heaven upon the earth, was raised upon the cross upright, and He has deigned to call to heaven me, who am of the earth, my cross ought to be fixed head down most, so as to direct my feet towards heaven; for I am not worthy to be crucified like my Lord. Then, having reversed the cross, they nailed his feet up.

And the multitude was assembled reviling Cæsar, and wishing to kill him. But Peter restrained them, saying: A few days ago, being exhorted by the brethren, I was going away; and my Lord Jesus Christ met me, and having adored Him, I said, Lord, whither are You going? And He said to me, I am going to Rome to be crucified. And I said to Him, Lord, were You not crucified once for all? And the Lord answering, said, I saw you fleeing from death, and I wish to be crucified instead of you. And I said, Lord, I go; I fulfil Your command. And He said to me, Fear not, for I am with you. On this account, then, children, do not hinder my going; for already my feet are going on the road to heaven. Do not grieve, therefore, but rather rejoice with me, for today I receive the fruit of my labours. And thus speaking, he said: I thank You, good Shepherd, that the sheep which You have entrusted to me, sympathize with me; I ask, then, that with me they may have a part in Your kingdom. And having thus spoken, he gave up the ghost.

And immediately there appeared men glorious and strange in appearance; and they said: We are here, on account of the holy and chief apostles, from Jerusalem. And they, along with Marcellus, an illustrious man, who, having left Simon, had believed in Peter, took up his body secretly, and put it under the terebinth near the place for the exhibition of sea-fights in the place called the Vatican.
And the men who had said that they came from Jerusalem said to the people: Rejoice, and be exceeding glad, because you have been deemed worthy to have great champions. And know that Nero himself, after these not many days, will be utterly destroyed, and his kingdom shall be given to another.

And after these things the people revolted against him; and when he knew of it, he fled into desert places, and through hunger and cold he gave up the ghost, and his body became food for the wild beasts.

And some devout men of the regions of the East wished to carry off the relics of the saints, and immediately there was a great earthquake in the city; and those that dwelt in the city having become aware of it, ran and seized the men, but they fled. But the Romans having taken them, put them in a place three miles from the city, and there they were guarded a year and seven months, until they had built the place in which they intended to put them. And after these things, all having assembled with glory and singing of praise, they put them in the place built for them.

And the consummation of the holy glorious Apostles Peter and Paul was on the 29th of the month of June— in Christ Jesus our Lord, to whom be glory and strength.

The Story of Perpetua

And as Paul was being led away to be beheaded at a place about three miles from the city, he was in irons. And there were three soldiers guarding him who were of a great family. And when they had gone out of the gate about the length of a bow-shot, there met them a God-fearing woman; and she, seeing Paul dragged along in irons, had compassion on him, and wept bitterly. And the name of the woman was called Perpetua; and she was one-eyed. And Paul, seeing her weeping, says to her: Give me your handkerchief, and when I turn back I shall give it to you. And she, having taken the handkerchief, gave it to him willingly. And the soldiers laughed, and said to the woman: Why do you wish, woman, to lose your handkerchief? Do you not know that he is going away to be beheaded? And Perpetua said to them: I adjure you by the health of Cæsar to bind his eyes with this handkerchief when you cut off his head. Which also was done. And they beheaded him at the place called Aquæ; Salviæ, near the pine tree. And as God had willed, before the soldiers came back, the handkerchief, having on it drops of blood, was restored to the woman. And as she was carrying it, straightway and immediately her eye was opened.

And the three soldiers who had cut off the head of Saint Paul, when after three hours they came on the same day with the Bulla bringing it to Nero, having met Perpetua, they said to her: What is it, woman? Behold, by your confidence you have lost your handkerchief. But she said to them: I have both got my handkerchief, and my eye has recovered its sight. And as the Lord, the God of Paul, lives, I also have entreated him that I may be deemed worthy to become the slave of his Lord. Then the soldiers who had the Bulla, recognising the handkerchief, and seeing that her eye had been opened, cried out with a loud voice, as if from one mouth, and said: We too are the slaves of Paul’s master. Perpetua therefore having gone away, reported in the palace of the Emperor Nero that the soldiers who had beheaded Paul said: We shall no longer go into the city, for we believe in Christ whom Paul preached, and we are Christians. Then Nero, filled with rage, ordered Perpetua, who had informed him of the soldiers, to be kept fast in irons; and as to the soldiers, he ordered one to be beheaded outside of the gate about one mile from the city, another to be cut in two, and the third to be stoned. And Perpetua was in the prison; and in this prison there was kept Potentiana, a noble maiden, because she had said: I forsake my parents and all the substance of my father, and I wish to become a Christian. She therefore joined herself to Perpetua, and ascertained from her everything about Paul, and was in much anxiety about the faith in Christ. And the wife of Nero was Potentiana’s sister; and she secretly informed her about Christ, that those who believe in Him see everlasting joy, and that everything here is temporary, but there eternal: so that also she fled out of the palace, and some of the senators’ wives with her. Then Nero, having inflicted many tortures upon Perpetua, at last tied a great stone to her neck, and ordered her to be thrown over a precipice. And her remains lie at the Momentan gate. And Potentiana also underwent many torments; and at last, having made a furnace one day, they burned her.

Posted on

Medieval Sourcebook: Paschal’s Privilege (February 12, 1111)

The Investiture dispute continued after Gregory VII died. One solution was suggested by thehe canonist Ivo of Chartres in 1097 – that it was fine for kings to invest bishops provided that they did not intend to give spiritual power but only secular estate. [see From “Epistola and Hugoncm,” in Libelli de Lite (Hanover: Monuments Germaniae Historica, 1892), II, pp. 644-645, copyrighted translation by Brian Tierney available] Pope Paschal II (1099-1118) suggested a more radical solution for the dispute in 1111, but it was not to liking of the imperial bishops.

Paschal’s Privilege (February 12, 1111)

Bishop Paschal, servant of the servants of God. To his beloved son Henry and his successors, forever.
It is both decreed against by the institutions of the divine law, and interdicted by the sacred canons, that priests should busy themselves with secular cases, or should go to the public court except to rescue the condemned, or for the sake of others who suffer injury. Wherefore also the apostle Paul says: “If ye have secular judgments constitute as judges those who are of low degree in the church.” Moreover in portions of your kingdom bishops and abbots are so occupied by secular cares that they are compelled assiduously to frequent the court, and to perform military service. Which things, indeed, are scarcely if at all carried on without plunder, sacrilege, arson. For ministers of the altar are made ministers of the king’s court: inasmuch as they receive cities, duchies, margravates, monies and other things which belong to the service of the king. N”ence also the custom has grown up-intolerably for the church-that elected bishops should by no means receive consecration unless they had first been invested through the hand of the king. From which cause both the wickedness of simoniacal heresy and, at times, so great an ambition has prevailed that the episcopal sees were invaded without any previous election. At times, even, they have been invested while the bishops were alive. Aroused by these and very many other evils which had happened for the most part through investitures, our predecessors the pontiffs Gregory VII. and Urban 11. of blessed memory, frequently calling together episcopal councils did condemn those investitures of the lay hand, and did decree that those who should have obtained churches through them should be deposed, and the donors also be deprived of communion-according to that chapter of the apostolic canons which runs thus: “If any bishop, employing the powers of the world, do through them obtain a church: he shall be deposed and isolated, as well as all who communicate with him.” Following in the traces of which (canons), we also in an episcopal council, have confirmed their sentence. And so, most beloved son, king Henry,-now through our office, by the grace of God, emperor of the Romans,-we decree that those royal appurtenances are to be given back to thee and to thy kingdom which manifestly belonged to that kingdom in the time of Charles, Louis, and of thy other predecessors. We forbid, and under sentence of anathema prohibit, that any bishop or abbot, present or future, invade these same royal appurtenances. In which are included the cities, duchies, margravates, counties, monies, toll, market, advowsons of the kingdom, rights of the judges of the hundred courts, and the courts which manifestly belonged to the king together with what pertained to them, the military posts and camps of the kingdom. Nor shall they, henceforth, unless by favour of the king, concern themselves with those royal appurtenances. But neither shall it be allowed our successors, who shall follow us in the apostolic chair, to disturb thee or thy kingdom in this matter. Furthermore, we decree that the churches, with the offerings and hereditary possessions which manifestly did not belong to the kingdom, shall remain free; as, on the day of thy coronation, in the sight of the whole church, thou didst promise that they should be. For it is fitting that the bishops, freed from secular cares, should take care of their people, and not any longer be absent from their churches. For, according to the apostle Paul, let them watch, being about to render account, as it were, for the souls of these (their people).

from MG LL, folio II, pp. 68 ff, translated in Ernest F. Henderson, Select Historical Documents of the Middle Ages, (London: George Bell and Sons, 1910), pp. 405-407

This text is part of the Internet Medieval Source Book. The Sourcebook is a collection of public domain and copy-permitted texts related to medieval and Byzantine history.
Unless otherwise indicated the specific electronic form of the document is copyright. Permission is granted for electronic copying, distribution in print form for educational purposes and personal use. If you do reduplicate the document, indicate the source. No permission is granted for commercial use.

Posted on

The Nag Hammadi Library

I was sent forth from the power,

and I have come to those who reflect upon me,
and I have been found among those who seek after me.
Look upon me, you who reflect upon me,
and you hearers, hear me.
You who are waiting for me, take me to yourselves.
And do not banish me from your sight.
And do not make your voice hate me, nor your hearing.
Do not be ignorant of me anywhere or any time. Be on your guard!
Do not be ignorant of me.
For I am the first and the last.
I am the honored one and the scorned one.
I am the whore and the holy one.
I am the wife and the virgin.
I am and the daughter.
I am the members of my mother.
I am the barren one
and many are her sons.
I am she whose wedding is great,
and I have not taken a husband.
I am the midwife and she who does not bear.
I am the solace of my labor pains.
I am the bride and the bridegroom,
and it is my husband who begot me.
I am the mother of my father
and the sister of my husband
and he is my offspring.
I am the slave of him who prepared me.
I am the ruler of my offspring.
But he is the one who begot me before the time on a birthday.
And he is my offspring in (due) time,
and my power is from him.
I am the staff of his power in his youth,
and he is the rod of my old age.
And whatever he wills happens to me.
I am the silence that is incomprehensible
and the idea whose remembrance is frequent.
I am the voice whose sound is manifold
and the word whose appearance is multiple.
I am the utterance of my name.
Why, you who hate me, do you love me,
and hate those who love me?
You who deny me, confess me,
and you who confess me, deny me.
You who tell the truth about me, lie about me,
and you who have lied about me, tell the truth about me.
You who know me, be ignorant of me,
and those who have not known me, let them know me.
For I am knowledge and ignorance.
I am shame and boldness.
I am shameless; I am ashamed.
I am strength and I am fear.
I am war and peace.
Give heed to me.
I am the one who is disgraced and the great one.
Give heed to my poverty and my wealth.
Do not be arrogant to me when I am cast out upon the earth,
and you will find me in those that are to come.
And do not look upon me on the dung-heap
nor go and leave me cast out,
and you will find me in the kingdoms.
And do not look upon me when I am cast out among those who
are disgraced and in the least places,
nor laugh at me.
And do not cast me out among those who are slain in violence.
But I, I am compassionate and I am cruel.
Be on your guard!
Do not hate my obedience
and do not love my self-control.
In my weakness, do not forsake me,
and do not be afraid of my power.
For why do you despise my fear
and curse my pride?
But I am she who exists in all fears
and strength in trembling.
I am she who is weak,
and I am well in a pleasant place.
I am senseless and I am wise.
Why have you hated me in your counsels?
For I shall be silent among those who are silent,
and I shall appear and speak,
Why then have you hated me, you Greeks?
Because I am a barbarian among the barbarians?
For I am the wisdom of the Greeks
and the knowledge of the barbarians.
I am the judgement of the Greeks and of the barbarians.
I am the one whose image is great in Egypt
and the one who has no image among the barbarians.
I am the one who has been hated everywhere
and who has been loved everywhere.
I am the one whom they call Life,
and you have called Death.
I am the one whom they call Law,
and you have called Lawlessness.
I am the one whom you have pursued,
and I am the one whom you have seized.
I am the one whom you have scattered,
and you have gathered me together.
I am the one before whom you have been ashamed,
and you have been shameless to me.
I am she who does not keep festival,
and I am she whose festivals are many.
I, I am godless,
and I am the one whose God is great.
I am the one whom you have reflected upon,
and you have scorned me.
I am unlearned,
and they learn from me.
I am the one that you have despised,
and you reflect upon me.
I am the one whom you have hidden from,
and you appear to me.
But whenever you hide yourselves,
I myself will appear.
For whenever you appear,
I myself will hide from you.
Those who have […] to it […] senselessly […].
Take me [… understanding] from grief.
and take me to yourselves from understanding and grief.
And take me to yourselves from places that are ugly and in ruin,
and rob from those which are good even though in ugliness.
Out of shame, take me to yourselves shamelessly;
and out of shamelessness and shame,
upbraid my members in yourselves.
And come forward to me, you who know me
and you who know my members,
and establish the great ones among the small first creatures.
Come forward to childhood,
and do not despise it because it is small and it is little.
And do not turn away greatnesses in some parts from the smallnesses,
for the smallnesses are known from the greatnesses.
Why do you curse me and honor me?
You have wounded and you have had mercy.
Do not separate me from the first ones whom you have known.
And do not cast anyone out nor turn anyone away
[…] turn you away and [… know] him not.
[…].
What is mine […].
I know the first ones and those after them know me.
But I am the mind of […] and the rest of […].
I am the knowledge of my inquiry,
and the finding of those who seek after me,
and the command of those who ask of me,
and the power of the powers in my knowledge
of the angels, who have been sent at my word,
and of gods in their seasons by my counsel,
and of spirits of every man who exists with me,
and of women who dwell within me.
I am the one who is honored, and who is praised,
and who is despised scornfully.
I am peace,
and war has come because of me.
And I am an alien and a citizen.
I am the substance and the one who has no substance.
Those who are without association with me are ignorant of me,
and those who are in my substance are the ones who know me.
Those who are close to me have been ignorant of me,
and those who are far away from me are the ones who have known me.
On the day when I am close to you, you are far away from me,
and on the day when I am far away from you, I am close to you.
[I am …] within.
[I am …] of the natures.
I am […] of the creation of the spirits.
[…] request of the souls.
I am control and the uncontrollable.
I am the union and the dissolution.
I am the abiding and I am the dissolution.
I am the one below,
and they come up to me.
I am the judgment and the acquittal.
I, I am sinless,
and the root of sin derives from me.
I am lust in (outward) appearance,
and interior self-control exists within me.
I am the hearing which is attainable to everyone
and the speech which cannot be grasped.
I am a mute who does not speak,
and great is my multitude of words.
Hear me in gentleness, and learn of me in roughness.
I am she who cries out,
and I am cast forth upon the face of the earth.
I prepare the bread and my mind within.
I am the knowledge of my name.
I am the one who cries out,
and I listen.
I appear and […] walk in […] seal of my […].
I am […] the defense […].
I am the one who is called Truth
and iniquity […].
You honor me […] and you whisper against me.
You who are vanquished, judge them (who vanquish you)
before they give judgment against you,
because the judge and partiality exist in you.
If you are condemned by this one, who will acquit you?
Or, if you are acquitted by him, who will be able to detain you?
For what is inside of you is what is outside of you,
and the one who fashions you on the outside
is the one who shaped the inside of you.
And what you see outside of you, you see inside of you;
it is visible and it is your garment.
Hear me, you hearers
and learn of my words, you who know me.
I am the hearing that is attainable to everything;
I am the speech that cannot be grasped.
I am the name of the sound
and the sound of the name.
I am the sign of the letter
and the designation of the division.
And I […].
(3 lines missing)
[…] light […].
[…] hearers […] to you
[…] the great power.
And […] will not move the name.
[…] to the one who created me.
And I will speak his name.
Look then at his words
and all the writings which have been completed.
Give heed then, you hearers
and you also, the angels and those who have been sent,
and you spirits who have arisen from the dead.
For I am the one who alone exists,
and I have no one who will judge me.
For many are the pleasant forms which exist in numerous sins,
and incontinencies,
and disgraceful passions,
and fleeting pleasures,
which (men) embrace until they become sober
and go up to their resting place.
And they will find me there,
and they will live,
and they will not die again.

Posted on

The Nag Hammadi Library

(Approximately two lines are missing.)

… your light, give me your mercy! My Redeemer, redeem me, for I am yours; the one who has come forth from you. You are my mind; bring me forth! You are my treasure house; open for me! You are my fullness; take me to you! You are (my) repose; give me the perfect thing that cannot be grasped!

I invoke you, the one who is and who pre-existed in the name which is exalted above every name, through Jesus Christ, the Lord of Lords, the King of the ages; give me your gifts, of which you do not repent, through the Son of Man, the Spirit, the Paraclete of truth. Give me authority when I ask you; give healing for my body when I ask you through the Evangelist, and redeem my eternal light soul and my spirit. And the First-born of the Pleroma of grace — reveal him to my mind!

Grant what no angel eye has seen and no archon ear (has) heard, and what has not entered into the human heart which came to be angelic and (modelled) after the image of the psychic God when it was formed in the beginning, since I have faith and hope. And place upon me your beloved, elect, and blessed greatness, the First-born, the First-begotten, and the wonderful mystery of your house; for yours is the power and the glory and the praise and the greatness for ever and ever. Amen.

Prayer of Paul (the) Apostle.
In Peace.
Christ is holy.

Posted on

Coptic Apocalypse of Paul

Estimated Range of Dating: 150-255 A.D.

Chronological List of Early Christian Writings
Online Text for Coptic Apocalypse of Paul

English Translation by George W. MacRae and William R. Murdock
Online Resources for Coptic Apocalypse of Paul

Offline Resources for Coptic Apocalypse of Paul

James M. Robinson, ed., The Nag Hammadi Library in English (San Francisco, CA: HarperCollins 1990), pp. 256-259.
Wilhelm Schneemelcher, ed., translation by R. McL. Wilson, New Testament Apocrypha : Writings Relating to the Apostles Apocalypses and Related Subjects (Louisville: John Knox Press, 1992), pp. 695-700.
Recommended Books for the Study of Early Christian Writings
Information on Coptic Apocalypse of Paul

Wolf-Peter Funk writes (New Testament Apocrypha, vol. 2, p. 697): “one of the few significant theological features of this document must be the function assigned to the figure of God the Father from Dan. 7:9f. The ‘old man’ enthroned in the sevent heaven evidently embodies the Creator, downgraded in gnostic eyes, who attempts to prevent any further ascent, but is powerless in the face of the gnostic’s proof of identity (here ‘the sign’). To see here an expression of ‘anti-Jewish tendency’ is probably to go too far; rather this concept seems to be based on a very simple and indeed natural gnostic interpretation of the peaceful handing-over of power from Dan. 7:13f. (understood in Christian terms).”

George W. MacRae and William R. Murdock, edited by Douglas M. Parrott, write (The Nag Hammadi Library in English, p. 257):

The date and provenance of the document cannot be determined with any certainty. That it comes from gnostic circles with a typical anti-Jewish bias seems assured by the negative view of the deity in the seventh heaven. The portrayal of Paul as exalted even above the other apostles is at home in second-century Gnosticism, especially Valentinianism, and, according to Irenaeus (Haer. II.30.7), there was a gnostic tradition of interpreting Paul’s experience in 2 Co 12:2-4. Nothing in Apoc. Paul demands any later date than the second century for its composition.

Wolf-Peter Funk writes (New Testament Apocrypha, vol. 2, pp. 695-696):

Original language, place and time of origin: it is generally assumed that – as with almost all other texts of the oldest Coptic tradition – the version of Apoc. Pl. extant in NHC V is a translation from the Greek; there are however no sure indications of this in the text. We can say just as little in regard to the question whether the text corresponds in extent to the presumed Greek original, or has been more heavily marked by deletions or additions within the Coptic tradition.

With regard to the time of origin, it has been suggested (Murdock/MacRae) that the text should be located in the context of the marked interest in the 2nd century, especially among the Valentinians, in the figure of the apostle Paul (and in the interpretation of 2 Cor. 12:2-4). With greater circumspection, however, we can only suggest the period from the middle of the 2nd century to the beginning of the 4th as the possible time of origin. Nothing can be said about its geographical origin.

George W. MacRae and William R. Murdock, edited by Douglas M. Parrott, write: “For purposes of analysis, the contents of Apoc. Paul may be divided into three distinct episodes: an epiphany scene, a scene of judgment and punishment, and a heavenly journey.” (The Nag Hammadi Library in English, p. 256)

Posted on

The Nag Hammadi Library

[…] the road. And he spoke to him, saying, “By which road shall I go up to Jerusalem?” The little child replied, saying, “Say your name, so that I may show you the road”. The little child knew who Paul was. He wished to make conversation with him through his words in order that he might find an excuse for speaking with him.

The little child spoke, saying, “I know who you are, Paul. You are he who was blessed from his mother`s womb. For I have come to you that you may go up to Jerusalem to your fellow apostles. And for this reason you were called. And I am the Spirit who accompanies you. Let your mind awaken, Paul, with […]. For […] whole which […] among the principalities and these authorities and archangels and powers and the whole race of demons, […] the one that reveals bodies to a soul-seed.”

And after he brought that speech to an end, he spoke, saying to me, “Let your mind awaken, Paul, and see that this mountain upon which you are standing is the mountain of Jericho, so that you may know the hidden things in those that are visible. Now it is to the twelve apostles that you shall go, for they are elect spirits, and they will greet you.” He raised his eyes and saw them greeting him.

Then the Holy Spirit who was speaking with him caught him up on high to the third heaven, and he passed beyond to the fourth heaven. The Holy Spirit spoke to him, saying, “Look and see your likeness upon the earth.” And he looked down and saw those who were upon the earth. He stared and saw those who were upon the […]. Then he gazed down and saw the twelve apostles at his right and at his left in the creation; and the Spirit was going before them.

But I saw in the fourth heaven according to class – I saw the angels resembling gods, the angels bringing a soul out of the land of the dead. They placed it at the gate of the fourth heaven. And the angels were whipping it. The soul spoke, saying, “What sin was it that I committed in the world?” The toll-collector who dwells in the fourth heaven replied, saying, “It was not right to commit all those lawless deeds that are in the world of the dead”. The soul replied, saying, “Bring witnesses! Let them show you in what body I committed lawless deeds. Do you wish to bring a book to read from?”

And the three witnesses came. The first spoke, saying, “Was I not in the body the second hour […]? I rose up against you until you fell into anger and rage and envy.” And the second spoke, saying, “Was I not in the world? And I entered at the fifth hour, and I saw you and desired you. And behold, then, now I charge you with the murders you committed.” The third spoke, saying, “Did I not come to you at the twelfth hour of the day when the sun was about to set? I gave you darkness until you should accomplish your sins.” When the soul heard these things, it gazed downward in sorrow. And then it gazed upward. It was cast down. The soul that had been cast down went to a body which had been prepared for it. And behold, its witnesses were finished.

Then I gazed upward and saw the Spirit saying to me, “Paul, come! Proceed toward me!”. Then as I went, the gate opened, and I went up to the fifth heaven. And I saw my fellow apostles going with me while the Spirit accompanied us. And I saw a great angel in the fifth heaven holding an iron rod in his hand. There were three other angels with him, and I stared into their faces. But they were rivalling each other, with whips in their hands, goading the souls on to the judgment. But I went with the Spirit and the gate opened for me.

Then we went up to the sixth heaven. And I saw my fellow apostles going with me, and the Holy Spirit was leading me before them. And I gazed up on high and saw a great light shining down on the sixth heaven. I spoke, saying to the toll-collector who was in the sixth heaven, “Open to me and the Holy Spirit who is before me.” He opened to me.

Then we went up to the seventh heaven, and I saw an old man […] light and whose garment was white. His throne, which is in the seventh heaven, was brighter than the sun by seven times. The old man spoke, saying to me, “Where are you going, Paul? O blessed one and the one who was set apart from his mother`s womb.” But I looked at the Spirit, and he was nodding his head, saying to me, “Speak with him!”. And I replied, saying to the old man, “I am going to the place from which I came.” And the old man responded to me, “Where are you from?” But I replied, saying, “I am going down to the world of the dead in order to lead captive the captivity that was led captive in the captivity of Babylon.” The old man replied to me saying, “How will you be able to get away from me? Look and see the principalities and authorities.” The Spirit spoke, saying, “Give him the sign that you have, and he will open for you.” And then I gave him the sign. He turned his face downwards to his creation and to those who are his own authorities.

And then the heaven opened and we went up to the Ogdoad. And I saw the twelve apostles. They greeted me, and we went up to the ninth heaven. I greeted all those who were in the ninth heaven, and we went up to the tenth heaven. And I greeted my fellow spirits.

Posted on

Acts of Paul

Estimated Range of Dating: 150-200 A.D.

Chronological List of Early Christian Writings
Online Text for Acts of Paul

English Translation by M.R. James
Online Resources for Acts of Paul

Geoff Trowbridge’s Introduction
Glenn Davis: Acts of Paul
Offline Resources for Acts of Paul

Wilhelm Schneemelcher, ed., translation by R. McL. Wilson, New Testament Apocrypha : Writings Relating to the Apostles Apocalypses and Related Subjects (Louisville: John Knox Press, 1992), pp. 213-270.
Stevan Davies, The Revolt of the Widows: The Social World of the Apocryphal Acts (Southern Illinois Univ Pr 1980).
Recommended Books for the Study of Early Christian Writings
Information on Acts of Paul

Philip Sellew writes (The Anchor Bible Dictionary, v. 5, p. 202):

A 2d-century Christian writing recounting the missionary career and death of the apostle Paul and classed among the NT Apocrypha. In this work Paul is pictured as traveling from city to city, converting gentiles and proclaiming the need for a life of sexual abstinence and other encratite practices. Though ancient evidence suggests that the Acts of Paul was a relatively lengthy work (3600 lines according to the Stichometry of Nicephorus), only about two-thirds of that amount still survives. Individual sections were transmitted separately by the medieval manuscript tradition (Lipsius 1891), most importantly by the Acts of Paul and Thekla and the Martyrdom of Paul, both extant in the original Greek and several ancient translations. Manuscript discoveries in the last century have added considerable additional material. The most important of these include a Greek papyrus of the late 3d century, now at Hamburg (10 pages), a Coptic papyrus of the 4th or 5th century, now at Heidelberg (about 80 pages), and a Greek papyrus of correspondence between Paul and the Corinthians (3 Corinthians = Testuz 1959), now at Geneva. These finds have confirmed that the Thekla cycle and story of Paul’s martyrdom were originally part of the larger Acts of Paul (details in Bovon 1981 or NTApocr.).

Posted on

Acts of Paul and Thecla

THE LIFE OF THE HOLY MARTYR THECLA OF ICONIUM, EQUAL TO THE APOSTLES

Translated by Jeremiah Jones, (1693 – 1724)

[NOTE IN THE 1820 EDITION EDITED BY WILLIAM HONE]

Tertullian says that this piece was forged by a Presbyter of Asia, who being convicted, “confessed that he did it out of respect of Paul,” and Pope Gelasius, in his Decree against apocryphal books, inserted it among them. Notwithstanding this, a large part of the history was credited, and looked upon as genuine among the primitive Christians. Cyprian, Eusebius, Epiphanius, Austin [Augustine], Gregory Nazianzen, Chrysostom, and Severus Sulpitius, who all lived within the fourth century, mention Thecla, or refer to her history. Basil of Seleucia wrote her acts, sufferings, and victories, in verse; and Euagrius Scholasticus, an ecclesiastical historian, about 590, relates that “after the Emperor Zeno had abdicated his empire, and Basilik had taken possession of it, he had a vision of the holy and excellent martyr Thecla, who promised him the restoration of his empire; for which, when it was brought about, he erected and dedicated a most noble and sumptuous temple to this famous martyr Thecla, at Seleucia, a city of Isauria, and bestowed upon it very noble endowments, which (says the author) are preserved even to this day.” (Hist. Eccl., IIb. 3, cap. 8)

Cardinal Baronius, Locrinus, Archbishop Wake, and others, and also the learned Grabe, who edited the Septuagint, and revived the Acts of Paul and Thecla, consider them as having been written in the Apostolic age; as containing nothing superstitious, or disagreeing from the opinions and belief of those times; and, in short, as genuine and authentic history. Again, it is said, that this is not the original book of the early Christians; but however that may be, it is published from the Greek MS. in the Bodleian Library at Oxford, which Dr. Mills copied and transmitted to Dr. Grabe.

[NOTE FOR THE ST. PACHOMIUS LIBRARY EDITION]

The skepticism mentioned in the previous sentence has been partly occasioned by the rather extreme praise of celibacy found in “The Acts of Paul and Thecla”, language often associated with certain Gnostic groups. It is certainly possible that the present form of the text reflects the preferences or even the insertions of Gnostic editors; it is also possible that Orthodox editors toned down a text which was even more extreme. The only passages which explicitly condemn marriage (the Encratite heresy) are 2:16 and 4:2, and it will be noted that the speaker is not Paul himself but his accuser attributing this view to the Apostle.

In any case, the tradition of the Church is that the life of St. Thecla followed the course described in her acts, whether or not every word attributed to St. Paul was accurately recorded. The physical description of Paul in 1:7 is very famous, and in agreement with iconographic tradition.

–N. Redington
THE ACTS OF PAUL AND THECLA

CHAPTER I

1:1 When Paul went up to Iconium, after his flight from Antioch, Demas and Hermogenes became his companions, who were then full of hypocrisy.

1:2 But Paul looking only at the goodness of God, did them no harm, but loved them greatly.

1:3 Accordingly he endeavoured to make agreeable to them all the oracles and doctrines of Christ, and the design of the Gospel of God’s well-beloved Son, instructing them in the knowledge of Christ, as it was revealed to him.

1:4 And a certain man named Onesiphorus, hearing that Paul was come to Iconium, went out speedily to meet him, together with his wife Lectra, and his sons Simmia and Xeno, to invite him to their house.

1:5 For Titus had given them a description of Paul’s personage, they as yet not knowing him in person, but only being acquainted with his character.

1:6 They went in the king’s highway to Lystra, and stood there waiting for him, comparing all who passed by, with that description which Titus had given them.

1:7 At length they saw a man coming (namely Paul), of a low stature, bald (or shaved) on the head, crooked thighs, handsome legs, hollow-eyed; had a crooked nose; full of grace; for sometimes he appeared as a man, sometimes he had the countenance of an angel. And Paul saw Onesiphorus, and was glad.

1:8 And Onesiphorus said: Hail, thou servant of the blessed God. Paul replied, The grace of God be with thee and thy family.

1:9 But Demas and Hermogenes were moved with envy, and, under a show of great religion, Demas said, And are not we also servants of the blessed God? Why didst thou not salute us?

1:10 Onesiphorus replied, Because I have not perceived in you the fruits of righteousness; nevertheless, if ye are of that sort, ye shall be welcome to my house also.

1:11 Then Paul went into the house of Onesiphorus, and here was great joy among the family on that account: and they employed themselves in prayer, breaking of bread, and hearing Paul preach the word of God concerning the temperance and the resurrection, in the following manner:

1:12 Blessed are the pure in heart; for they shall see God.

1:13 Blessed are they who keep their flesh undefiled (or pure); for they shall be the temple of God.

1:14 Blessed are the temperate (or chaste); for God will reveal himself to them.

1:15 Blessed are they who abandon their secular enjoyments; for they shall be accepted of God.

1:16 Blessed are they who have wives, as though they had them not; for they shall be made angels of God.

1:17 Blessed are they who tremble at the word of God; for they shall be comforted.

1:18 Blessed are they who keep their baptism pure; for they shall find peace with the Father, Son, and Holy Ghost.

1:19 Blessed are they who pursue the wisdom (or doctrine) of Jesus Christ; for they shall be called the sons of the Most High.

1:20 Blessed are they who observe the instructions of Jesus Christ; for they shall dwell in eternal light.

1:21 Blessed are they, who for the love of Christ abandon the glories of the world; for they shall judge angels, and be placed at the right hand of Christ, and shall not suffer the bitterness of the last judgment.

1:22 Blessed are the bodies and souls of virgins; for they are acceptable to God, and shall not lose the reward of their virginity; for the word of their (heavenly) Father shall prove effectual to their salvation in the day of his Son, and they shall enjoy rest for evermore.

CHAPTER II

2:1 While Paul was preaching this sermon in the church which was in the house of Onesiphorus, a certain virgin, named Thecla (whose mother’s name was Theoclia, and who was betrothed to a man named Thamyris) sat at a certain window in her house.

2:2 From whence, by the advantage of a window in the house where Paul was, she both night and day heard Paul’s sermons concerning God, concerning charity, concerning faith in Christ, and concerning prayer;

2:3 Nor would she depart from the window, till with exceeding joy she was subdued to the doctrines of faith.

2:4 At length, when she saw many women and virgins going in to Paul, she earnestly desired that she might be thought worthy to appear in his presence, and hear the word of Christ; for she had not yet seen Paul’s person, but only heard his sermons, and that alone.

2:5 But when she would not be prevailed upon to depart from the window, her mother sent to Thamyris, who came with the greatest pleasure, as hoping now to marry her. Accordingly he said to Theoclia, Where is my Thecla?

2:6 Theoclia replied, Thamyris, I have something very strange to tell you; for Thecla, for the space of three days, will not move from the window not so much as to eat or drink, but is so intent on hearing the artful and delusive discourses of a certain foreigner, that I perfectly admire, Thamyris, that a young woman of her known modesty, will suffer herself to be so prevailed upon.

2:7 For that man has disturbed the whole city of Iconium, and even your Thecla, among others. All the women and young men flock to him to receive his doctrine; who, besides all the rest, tells them that there is but one God, who alone is to be worshipped, and that we ought to live in chastity.

2:8 Notwithstanding this, my daughter Thecla, like a spider’s web fastened to the window, is captivated by the discourses of Paul, and attends upon them with prodigious eagerness, and vast delight; and thus, by attending on what he says, the young woman is seduced. Now then do you go, and speak to her, for she is betrothed to you.

2:9 Accordingly Thamyris went, and having saluted her, and taking care not to surprise her, he said, Thecla, my spouse, why sittest thou in this melancholy posture? What strange impressions are made upon thee? Turn to Thamyris, and blush.

2:10 Her mother also spake to her after the same manner, and said, Child, why dost thou sit so melancholy, and, like one astonished, makest no reply?

2:11 Then they wept exceedingly: Thamyris, that he had lost his spouse; Theoclia, that she had lost her daughter; and the maids, that they had lost their mistress; and there was an universal mourning in the family.

2:12 But all these things made no impression upon Thecla, so as to incline her so much as to turn to them, and take notice of them; for she still regarded the discourses of Paul.

2:13 Then Thamyris ran forth into the street to observe who they were who went into Paul, and came out from him; and he saw two men engaged in a very warm dispute, and said to them;

2:14 Sirs, what business have you here? and who is that man within, belonging to you, who deludes the minds of men, both young men and virgins, persuading them, that they ought not to marry, but continue as they are?

2:15 I promise to give you a considerable sum, if you will give me a just account of him; for I am the chief person of this city.

2:16 Demas and Hermogenes replied, We cannot so exactly tell who he is; but this we know, that he deprives young men of their (intended) wives, and virgins of their (intended) husbands, by teaching, There can be no future resurrection, unless ye continue in chastity, and do not defile your flesh.

CHAPTER III

3:1 Then said Thamyris, Come along with me to my house, and refresh yourselves. So they went to a very splendid entertainment, where there was wine in abundance, and very rich provision.

3:2 They were brought to a table richly spread, and made to drink plentifully by Thamyris, on account of the love he had for Thecla and his desire to marry her.

3:3 Then Thamyris said, I desire ye would inform me what the doctrines of this Paul are, that I may understand them; for I am under no small concern about Thecla, seeing she so delights in that stranger’s discourses, that I am in danger of losing my intended wife.

3:4 Then Demas and Hermogenes answered both together, and said, Let him be brought before the governor Castillius, as one who endeavours to persuade the people into the new religion of the Christians, and he, according to the order of Caesar, will put him to death, by which means you will obtain your wife;

3:5 While we at the same time will teach her, that the resurrection which he speaks of is already come, and consists in our having children; and that we then arose again, when we came to the knowledge of God.

3:6 Thamyris having this account from them, was filled with hot resentment:

3:7 And rising early in the morning he went to the house of Onesiphorus, attended by the magistrates, the jailer, and a great multitude of people with staves, and said to Paul;

3:8 Thou hast perverted the city of Iconium, and among the rest, Thecla, who is betrothed to me, so that now she will not marry me. Thou shalt therefore go with us to the governor Castillius.

3:9 And all the multitude cried out, Away with this imposter (magician), for he has perverted the minds of our wives, and all the people hearken to him.

CHAPTER IV

4:1 Then Thamyris standing before the governor’s judgment-seat, spake with a loud voice in the following manner.

4:2 O governor, I know not whence this man cometh; but he is one who teaches that matrimony is unlawful. Command him therefore to declare before you for what reason he publishes such doctrines.

4:3 While he was saying thus, Demas and Hermogenes (whispered to Thamyris, and) said; Say that he is a Christian, and he will presently be put to death.

4:4 But the governor was more deliberate, and calling to Paul, he said, Who art thou? What dost thou teach? They seem to lay gross crimes to thy charge.

4:5 Paul then spake with a loud voice, saying, As I am now called to give an account, O governor, of my doctrines, I desire your audience.

4:6 That God, who is a God of vengeance, and who stands in need of nothing but the salvation of his creatures, has sent me to reclaim them from their wickedness and corruptions, from all (sinful) pleasures, and from death; and to persuade them to sin no more.

4:7 On this account, God sent his Son Jesus Christ, whom I preach, and in whom I instruct men to place their hopes as that person who only had such compassion on the deluded world, that it might not, O governor, be condemned, but have faith, the fear of God, the knowledge of religion, and the love of truth.

4:8 So that if I only teach those things which I have received by revelation from God, where is my crime?

4:9 When the governor heard this, he ordered Paul to be bound, and to be put in prison, till he should be more at leisure to hear him more fully.

4:10 But in the night, THecla taking off her earrings, gave them to the turnkey of the prison, who then opened the doors to her, and let her in;

4:11 And when she made a present of a silver looking-glass to the jailer, was allowed to go into the room where Paul was; then she sat down at his feet, and heard from him the great things of God.

4:12 And as she perceived Paul not to be afraid of suffering, but that by divine assistance he behaved himself with courage, her faith so far increased that she kissed his chains.

CHAPTER V

5:1 At length Thecla was missed, and sought for by the family and by Thamyris in every street, as though she had been lost, but one of the porter’s fellow-servants told them, that she had gone out in the night-time.

5:2 Then they examined the porter, and he told them, that she was gone to the prison to the strange man.

5:3 They went therefore according to his direction, and there found her; and when they came out, they got a mob together, and went and told the governor all that happened.

5:4 Upon which he ordered Paul to be brought before his judgement seat.

5:5 Thecla in the mean time lay wallowing on the ground in the prison, in that same place where Paul had sat to teach her; upon which the governor also ordered her to be brought before his judgement-seat; which summons she received with joy, and went.

5:6 When Paul was brought thither, the mob with more vehemence cried out, He is a magician, let him die.

5:7 Nevertheless the governor attended with pleasure upon Paul’s discourses of the holy works of Christ; and, after a council called, he summoned Thecla, and said to her, Why do you not, according to the law of the Iconians, marry Thamyris?

5:8 She stood still, with her eyes fixed upon Paul; and finding she made no reply, Theoclia, her mother, cried out, saying, Let the unjust creature be burnt; let her be burnt in the midst of the theatre, for refusing Thamyris, that all women may learn from her to avoid such practices.

5:9 Then the governor was exceedingly concerned, and ordered Paul to be whipt out of the city, and Thecla to be burnt.

5:10 So the governor arose, and went immediately into the theatre; and all the people went forth to see the dismal sight.

5:11 But Thecla, just as a lamb in the wilderness looks every way to see his shepherd, looked around for Paul;

5:12 And as she was looking upon the multitude, she saw the Lord Jesus in the likeness of Paul, and said to herself, Paul is come to see me in my distressed circumstances. And she fixed her eyes upon him; but he instantly ascended up to heaven, while she looked on him.

5:13 The the young men and women brought wood and straw for the burning of Thecla; who, being brought naked to the stake, extorted tears from the governor, with surprise beholding the greatness of her beauty.

5:14 And when they had placed the wood in order, the people commanded her to go upon it; which she did, first making the sign of the cross.

5:15 Then the people set fire to the pile; though the flame was exceeding large, it did not touch her, for God took compassion on her, and caused a great eruption from the earth beneath, and a cloud from above to pour down great quantities of rain and hail;

5:16 Insomuch that by the rupture of the earth, very many were in great danger, and some were killed, the fire was extinguished, and Thecla was preserved.

CHAPTER VI

6:1 In the mean time Paul, together with Onesiphorus, his wife and children, was keeping a fast in a certain cave, which was in the road from Iconium to Daphne.

6:2 And when they had fasted for several days, the children said to Paul, Father, we are hungry, and have not wherewithal to buy bread ; for Onesiphorus had left all his substance to follow Paul with his family.

6:3 Then Paul, taking off his coat, said to the boy, Go, child, and buy bread, and bring it hither.

6:4 But while the boy was buying the bread, he saw his neighbour Thecla and was surprised, and said to her, Thecla, where are you going?

6:5 She replied, I am in pursuit of Paul, having been delivered from the flames.

6:6 The boy then said, I will bring you to him, for he is under great concern on your account, and has been in prayer and fasting these six days.

6:7 When Thecla came to the cave, she found Paul upon his knees praying and saying, O holy Father, O Lord Jesus Christ, grant that the fire may not touch Thecla; but be her helper, for she is thy servant.

6:8 Thecla then standing behind him, cried out in the following words: O sovereign Lord, Creator of heaven and earth, the Father of thy beloved and holy Son, I praise thee that thou hast preserved me from the fire, to see Paul again.

6:9 Paul then arose, and when he saw her, said, O God, who searchest the heart, Father of my Lord Jesus Christ, I praise thee that thou has answered my prayer.

6:10 And there prevailed among them in the cave an entire affection to each other; Paul, Onesiphorus and all that were with them being filled with joy.

6:11 They had five loaves, some herbs and water, and they solaced each other in reflections upon the holy works of Christ.

6:12 Then said Thecla to Paul, If you be pleased with it, I will follow you withersoever you go.

6:13 He replied to her, Persons are now much given to fornication, and you being handsome, I am afraid lest you should meet with greater temptation than the former, and should not withstand, but be overcome by it.

6:14 Thecla replied, Grant me only the seal of Christ, and no temptation shall affect me.

6:15 Paul answered, Thecla, wait with patience, and you shall receive the gift of Christ.

CHAPTER VII

7:1 Then Paul sent back Onesiphorus and his family to their own home, and taking Thecla along with him, went for Antioch;

7:2 And as soon as they came into the city, a certain Syrian, named Alexander, a magistrate, in the city, who had done many considerable services for the city during his magistracy, saw Thecla and fell in love with her, and endeavoured by many rich presents to engage Paul in his interest.

7:3 But Paul told him, I know not the woman of whom you speak, nor does she belong to me.

7:4 But he being a person of great power in Antioch, seized her in the street and kissed her; which Thecla would not bear, but looking about for Paul, cried out in a distressed loud tone, Force me not, who am a stranger; force me not, who am a servant of God; I am one of the principal persons of Iconium, and was obliged to leave that city because I would not be married to Thamyris.

7:5 Then she laid hold on Alexander, tore his coat, and took his crown off his head, and made him appear ridiculous before all the people.

7:6 But Alexander, partly as he loved her, and partly being ashamed of what had been done, led her to the governor, and upon her confession of what she had done, he condemned her to be thrown among the beasts.

CHAPTER VIII

8:1 Which when the people saw, they said: The judgments passed in this city are unjust. But Thecla desired the favour of the governor, that her chastity might not be attacked, but preserved till she should be cast to the beasts.

8:2 The governor then inquired, Who would entertain her; upon which a certain very rich widow, named Trifina, whose daughter was lately dead, desired that she might have the keeping of her; and she began to treat her in her house as her own daughter.

8:3 At length a day came, when the beasts were to be brought forth to be seen; and Thecla was brought to the amphitheatre, and put into a den in which was an exceeding fierce she-lion, in the presence of a multitude of spectators.

8:4 Trifina, without any surprise, accompanied Thecla, and the she-lion licked the feet of Thecla. The title written which denotes her crime was: Sacrilege. Then the woman cried out, O God, the judgments of this city are unrighteous.

8:5 After the beasts had been shewn, Trifina took Thecla home with her, and they went to bed; and behold, the daughter of Trifina, who was dead, appeared to her mother, and said; Mother, let the young woman, Thecla, be reputed by you as your daughter in my stead; and desire her that she should pray for me, that I may be translated to a state of happiness.

8:6 Upon which Trifina, with a mournful air, said, My daughter Falconilla has appeared to me, and ordered me to receive you in her room; wherefore I desire, Thecla, that you would pray for my daughter, that she may be translated into a state of happiness, and to life eternal.

8:7 When Thecla heard this, she immediately prayed to the Lord, and said: O Lord God of heaven and earth, Jesus Christ, thou Son of the Most High, grant that her daughter Falconilla may live forever. Trifina hearing this groaned again, and said: O unrighteous judgments! O unreasonable wickedness! that such a creature should (again) be cast to the beasts!

8:8 On the morrow, at break of day, Alexander came to Trifina’s house, and said: The governor and the people are waiting; bring the criminal forth.

8:9 But Trifina ran in so violently upon him, that he was affrighted, and ran away. Trifina was one of the royal family; and she thus expressed her sorrow, and said; Alas! I have trouble in my house on two accounts, and there is no one who will relieve me, either under the loss of my daughter, or my being able to save Thecla. But now, O Lord God, be thou the helper of Thecla thy servant.

8:10 While she was thus engaged, the governor sent one of his own officers to bring Thecla. Trifina took her by the hand, and, going with her, said: I went with Falconilla to her grave, and now must go with Thecla to the beasts.

8:11 When Thecla heard this, she weeping prayed, and said: O Lord God, whom I have made my confidence and refuge, reward Trifina for her compassion to me, and preserving my chastity.

8:12 Upon this there was a great noise in the amphitheatre; the beasts roared, and the people cried out, Bring in the criminal.

8:13 But the woman cried out, and said: Let the whole city suffer for such crimes; and order all of us, O governor, to the same punishment. O unjust judgment! O cruel sight!

8:14 Others said, Let the whole city be destroyed for this vile action. Kill us all, O governor. O cruel sight! O unrighteous judgment.

CHAPTER IX

9:1 Then Thecla was taken out of the hand of Trifina, stripped naked, had a girdle put on, and thrown into the place appointed for fighting with the beasts: and the lions and the bears were let loose upon her.

9:2 But a she-lion, which was of all the most fierce, ran to Thecla, and fell down at her feet. Upon which the multitude of women shouted aloud.

9:3 Then a she-bear ran fiercely towards her; but the she-lion met the bear, and tore it to pieces.

9:4 Again, a he-lion, who had been wont to devour men, and which belonged to Alexander, ran towards her; but the she-lion encountered the he-lion, and they killed each other.

9:5 Then the women were under a greater concern, because the she-lion, which had helped Thecla, was dead.

9:6 Afterwards they brought out many other wild beasts; but Thecla stood with her hands stretched towards heaven, and prayed; and when she had done praying, she turned about, and saw a pit of water, and said, Now it is a proper time for me to be baptized.

9:7 Accordingly she threw herself into the water, and said, In thy name, O my Lord Jesus Christ, I am this last day baptized. The women and the people seeing this, cried out, and said, Do not throw yourself into the water. And the governor himself cried out, to think that the fish (sea-calves) were like to devour so much beauty.

9:8 Notwithstanding all this, Thecla threw herself into the water, in the name of our Lord Jesus Christ.

9:9 But the fish (sea-calves,) when they saw the lighting and fire, were killed, and swam dead upon the surface of the water, and a cloud of fire surrounded Thecla, so that as the beasts could not come near her, so the people could not see her nakedness.

9:10 Yet they turned other wild beasts upon her; upon which they made a very mournful outcry; and some of them scattered spikenard, others cassia, other amomus [a sort of spikenard, or the herb of Jerusalem, or ladies-rose], others ointment; so that the quantity of ointment was large, in proportion to the number of people; and upon this all the beasts lay as though they had been fast asleep, and did not touch Thecla.

9:11 Whereupon Alexander said to the Governor, I have some very terrible bulls; let us bind her to them. To which the governor, with concern, replied, You may do what you think fit.

9:12 Then they put a cord round Thecla’s waist, which bound also her feet, and with it tied her to the bulls, to whose privy-parts they applied red-hot irons, that so they being the more tormented, might more violently drag Thecla about, till they had killed her.

9:13 The bulls accordingly tore about, making a most hideous noise, but the flame which was about Thecla, burnt off the cords which were fastened to the members of the bulls, and she stood in the middle of the stage, as unconcerned as if she had not been bound.

9:14 But in the mean time Trifina, who sat upon one of the benches, fainted away and died; upon which the whole city was under a very great concern.

9:15 And Alexander himself was afraid, and desired the governor, saying: I entreat you, take compassion on me and the city, and release this woman, who has fought with the beasts; lest, both you and I, and the whole city be destroyed:

9:16 For if Caesar should have any account of what has passed now, he will certainly immediately destroy the city, because Trifina, a person of royal extract, and a relation of his, is dead upon her seat.

9:17 Upon this the governor called Thecla from among the beasts to him, and said to her, Who art thou? and what are thy circumstances, that not one of the beasts will touch thee?

9:18 Thecla replied to him; I am a servant of the living God; and as to my state, I am a believer on Jesus Christ his Son, in whom God is well pleased; and for that reason none of the beasts could touch me.

9:19 He alone is the way to eternal salvation, and the foundation of eternal life. He is a refuge to those who are in distress; a support to the afflicted, hope and defence to those who are hopeless; and, in a word, all those who do not believe on him, shall not live, but suffer eternal death.

9:20 When the governor heard these things, he ordered her clothes to be brought, and said to her put on your clothes.

9:21 Thecla replied: May that God who clothed me when I was naked among the beasts, in the day of judgment clothe your soul with the robe of salvation. Then she took her clothes, and put them on; and the governor immediately published an order in these words; I release to you Thecla the servant of God.

9:22 Upon which the women cried out together with a loud voice, and with one accord gave praise unto God, and said: There is but one God, who is the God of Thecla; the one God who hath delivered Thecla.

9:23 So loud were their voices that the whole city seemed to be shaken; and Trifina herself heard the glad tidings, and arose again, and ran with the multitude to meet Thecla; and embracing her, said: Now I believe there shall be a resurrection of the dead; now I am persuaded that my daughter is alive. Come therefore home with me, my daughter Thecla, and I will make over all that I have to you.

9:24 So Thecla went with Trifina, and was entertained there a few days, teaching her the word of the Lord, whereby many young women were converted; and there was great joy in the family of Trifina.

9:25 But Thecla longed to see Paul, and inquired and sent everywhere to find him; and when at length she was informed that he was at Myra, in Lycia, she took with her many young men and women; and putting on a girdle, and dressing herself in the habit of a man, she went to him in Myra in Lycia, and there found Paul preaching the word of God; and she stood by him among the throng.

CHAPTER X

10:1 But it was no small surprise to Paul when he saw her and the people with her; for he imagined some fresh trial was coming upon them;

10:2 Which when Thecla perceived, she said to him: I have been baptized, O Paul; for he who assists you in preaching has assisted me to baptize.

10:3 Then Paul took her, and led her to the house of Hermes; and Thecla related to Paul all that had befallen her in Antioch, insomuch that Paul exceedingly wondered, and all who heard were confirmed in the faith, and prayed for Trifina’s happiness.

10:4 Then Thecla arose, and said to Paul, I am going to Iconium. Paul replied to her: Go, and teach the word of the Lord.

10:5 But Trifina had sent large sums of money to Paul, and also clothing by the hands of Thecla, for the relief of the poor.

10:6 So Thecla went to Iconium. And when she came to the house of Onesiphorus, she fell down upon the floor where Paul had sat and preached, and mixing her tears with her prayers, she praised and glorified God in the follwing words:

10:7 O Lord the God of this house, in which I was first enlightened by thee; O Jesus, son of the living God, who wast my helper before the governor, my helper in the fire, and my helper among the beasts; thou alone art God forever and ever. Amen.

10:8 Thecla now (on her return) found Thamyris dead, but her mother living. So calling her mother, she said to her: Theoclia, my mother, is it possible for you to be brought to a belief, that there is but one Lord God, who dwells in the heavens? If yo desire great riches, God will give them to you by me; if you want your daughter again, here I am.

10:9 These and many other things she represented to her mother, [endeavouring] to persuade her [to her opinion]. But her mother Theoclia gave no credit to the things which were said by the martyr Thecla.

10:10 So that Thecla perceiving she discoursed to no purpose, signing her whole body with the sign [of the cross], left the house and went to Daphine; and when she came there, she went to the cave, where she had found Paul with Onesiphorus, and fell down on the ground; and wept before God.

10:11 When she departed thence, she went to Seleucia, and enlightened many in the knowledge of Christ.

10:12 And a bright cloud conducted her in her journey.

10:13 And after she had arrived at Seleucia she went to a place out of the city, about the distance of a furlong, being afraid of the inhabitants, because they were worshippers of idols.

10:14 And she was led [by the cloud] into a mountain called Calamon, or Rodeon. There she abode many years, and underwent a great many grievous temptations of the devil, which she bore in a becoming manner, by the assistance which she had from Christ.

10:15 At length, certain gentlewomen hearing of the virgin Thecla, went to her, and were instructed by her in the oracles of God, and many of them abandoned this world, and led a monastic life with her.

10:16 Hereby a good report was spread everywhere of Thecla, and she wrought several [miraculous] cures, so that all the city and adjacent countries brought their sick to that mountain, and before they came as far as the door of the cave, they were instantly cured of whatsoever distemper they had.

10:17 The unclean spirits were cast out, making a noise; all received their sick made whole, and glorified God, who had bestowed such power on the virgin Thecla;

10:18 Insomuch that the physicians of Seleucia were now of no more account, and lost all the profit of their trade, because no one regarded them; upon which they were filled with envy, and began to contrive what methods to take with this servant of Christ.

CHAPTER XI

11:1 The devil then suggested bad advice to their minds; and being on a certain day met together to consult, they reasoned among each other thus: The virgin is a priestess of the great goddess Diana, and whatsoever she requests from her, is granted, because she is a virgin, and so is beloved by all the gods.

11:2 Now then let us procure some rakish fellows, and after we have made them sufficiently drunk, and given them a good sum of money, let us order them to go and debauch this virgin, promising them, if they do it, a larger reward.

11:3 (For they thus concluded among themselves, that if they be able to debauch her, the gods will no more regard her, nor Diana cure the sick for her.)

11:4 They proceeded according to this resolution, and the fellows went to the mountain, and as fierce as lions to the cave, knocking at the door.

11:5 The holy martyr Thecla, relying upon the God in whom she believed, opened the door, although she was before apprized of their design, and said to them, Young men, what is your business?

11:6 They replied, Is there any one within, whose name is Thecla? She answered, What would you have with her? They said, We have a mind to lie with her.

11:7 The blessed Thecla answered: Though I am a mean old woman, I am the servant of my Lord Jesus Christ; and though you have a vile design against me, ye shall not be able to accomplish it. They replied: It is impossible but we must be able to do with you what we have a mind.

11:8 And while they were saying this, they laid hold on her by main force, and would have ravished her. Then she with the (greatest) mildness said to them: Young men have patience, and see the glory of the Lord.

11:9 And while they held her, she looked up to heaven and said; O God most reverend to whom none can be likened; who makest thyself glorious over thine enemies; who didst deliver me from the fire, and didst not give me up to Thamyris, didst not give me up to Alexander; who deliveredst me from the wild beasts; who didst preserve me in the deep waters; who hast everywhere been my helper, and hast glorified thy name in me;

11:10 Now also deliver me from the hands of these wicked and unreasonable men, nor suffer them to debauch my chastity which I have hitherto preserved for thy honour; for I love thee and long for thee, and worship thee, O Father, Son, and Holy Ghost, for evermore. Amen.

11:11 Then came a voice from heaven, saying, Fear not, Thecla, my faithful servant, for I am with thee. Look and see the place which is opened for thee: there thy eternal abode shall be; there thou shalt receive the beatific vision.

11:12 The blessed Thecla observing, saw the rock opened to as large a degree as that a man might enter in; she did as she was commanded, bravely fled from the vile crew, and went into the rock, which instantly so closed, that there was not any crack visible where it had opened.

11:13 The men stood perfectly astonished at so prodigious a miracle, and had no power to detain the servant of God; but only, catching hold of her veil, or hood, they tore off a piece of it;

11:14 And even that was by the permission of God, for the confirmation of their faith who should come to see this venerable place, and to convey blessings to those in succeeding ages, who should believe on our Lord Jesus Christ from a pure heart.

11:15 Thus suffered that first martyr and apostle of God, and virgin, Thecla; who came from Iconium at eighteen years of age; afterwards, partly in journeys and travels, and partly in a monastic life in the cave, she lived seventy-two years; so that she was ninety years old when the Lord translated her.

11:16 Thus ends her life.

11:17 The day which is kept sacred to her memory, is the twenty-fourth of September, to the glory of the Father, and the Son, and the Holy Ghost, now and for evermore. Amen.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

The St. Pachomius Orthodox Library, September/October 1995.

Have mercy, O Lord, upon Thy servants the Archbishop William, Jeremiah, and William; upon the scribes Tony, Mark, Andrew, Iain, Habil, Alifa, Pauline, and David; and upon Thy servants Thekla and Abraham.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

The Correspondence Of Paul And Seneca

CHAPTER I: Annaeus Seneca to Paul, Greeting.

1. I suppose, Paul, you have been informed of that conversation which passed yesterday between me and my Lucilius, concerning hypocrisy and other subjects; for there were some of your disciples in company with us;
2. For when we were retired into the Sallustian gardens, through which they (disciples of Paul) were also passing and would have gone another way, by our persuasion they joined company with us.
3. I desire you to believe that we much wish for your conversation:
4. We were much delighted with your book of many Epistles, which you have written to some cities and chief towns of provinces, and contain wonderful instructions for moral conduct:
5. Such sentiments, as I suppose you were not the author of, but only the instrument of conveying, though sometimes both the author and the instrument.
6. For such is the sublimity of those doctrines, and their grandeur, that I suppose the age of a man is scarcely sufficient to be instructed and perfected in the knowledge of them. I wish your welfare, my brother. Farewell.

NOTES: “Lucilius Junior (fl. 1st century), was the procurator of Sicily during the reign of Nero, a friend and correspondent of Seneca….The information known about Lucilius comes from Seneca’s writings, especially his Moral Letters, which are addressed to Lucilius. Seneca also dedicated his Naturales Quaestiones and his essay De Providentia to Lucilius.” Wikipedia
The Gardens of Sallust were “pleasure gardens” that occupied a large area in the northwestern sector of Rome near the Via Salaria.

CHAPTER 2: Paul to Seneca, Greeting.

1. I received your letter yesterday with pleasure: to which I could immediately have written an answer, had the young man (Timothy?) been at home, whom I intended to have sent to you:
2. For you know when, and by whom, at what seasons, and to whom I must deliver everything I send.
3. I desire therefore you would not charge me with negligence, if I wait for a proper person.
4. I reckon myself very happy in having the judgment of so valuable a person, that you are delighted with my Epistles:
5. For you would not be esteemed a censor, a philosopher, or be the tutor of so great a prince, and a master of everything (Nero), if you were not sincere. I wish you a lasting prosperity.

CHAPTER 3: Annaeus Seneca to Paul, Greeting.

1. I have completed some volumes and divided them into their proper parts.
2. I am determined to read them to Caesar (Nero), and if any favorable opportunity happens, you also shall be present when they are read;
3. But if that cannot be, I will appoint and give you notice of a day when we will together read over the performance.
4. I had determined, if I could with safety, first to have your opinion of it before I published it to Caesar, that you might be convinced of my affection to you. Farewell, dearest Paul.

LETTER 4: Paul to Seneca, Greeting.

1. As often as I read your letters, I imagine you present with me; nor indeed to do I think any other, than that you are always with us.
2. As soon therefore as you begin to come, we shall presently see each other. I wish you all prosperity.

CHAPTER 5: Annaeus Seneca to Paul, Greeting.

1. We are very much concerned at your too long absence from us.
2. What is it, or what affairs are they, which obstruct your coming?
3. If you fear the anger of Caesar (Nero), because you have abandoned your former religion (Judaism), and made proselytes also of others, you have this to plead, that your acting thus proceeded not from inconstancy, but judgment. Farewell.

CHAPTER 6: Paul to Seneca and Lucilius, Greeting.

1. Concerning those things about which you wrote to me, it is not proper for me to mention anything with pen and ink: the one of which leaves marks, and the other evidently declares things.
2. Especially since I know that there are near you, as well as me, those who will understand my meaning.
3. Deference is to be paid to all men, and so much the more, as they are more likely to take occasions of quarreling.
4. And if we show a submissive temper, we shall overcome effectually in all points, if so be they are capable of seeing and acknowledging themselves to have been in the wrong. Farewell.

CHAPTER 7: Annaeus Seneca to Paul, Greeting.

1. I profess myself extremely pleased with the reading your letters to the Galatians, Corinthians, and the people of Achaia (part of Greece).
2. For the Holy Spirit has in them by you delivered those sentiments which are very lofty, sublime, deserving of all respect, and beyond your own invention.
3. I could wish therefore, that when you are writing things so extraordinary, there might not be lacking an elegancy of speech agreeable to their majesty.
4. And I must admit, my brother, so that I may not at once dishonestly conceal anything from you and be unfaithful to my own conscience, that the emperor (Nero) is extremely pleased with the sentiments of your Epistles;
5. For when he heard the beginning of them read, he declared that he was surprised to find such notions in a person who had not had a regular education.
6. To which I replied, that the gods sometimes made use of humble persons to speak by, and gave him an instance of this in a simple countryman, named Vatienus, who, when he was in the country of Reate, had two men appear to him, called Castor and Pollux, and received a revelation from the gods. Farewell.

NOTE: Cicero (106 BC—43 BC) in his book Nature of the Gods 2.2 mentions that Castor and Pollux alerted an ignorant countryman named Vatienus to the defeat of the Macedonian King Perseus by the Romans in 168 BC at the Battle of Pydne.

CHAPTER 8: Paul to Seneca, Greeting.

1. Although I know the emperor (Nero) is both an admirer and favorer of our (religion), yet permit me to advise you against your suffering any injury, (by showing favor to us).
2. I think indeed you ventured upon a very dangerous attempt, when you would declare (to the emperor) that which is so very contrary to his religion and way of worship, seeing he is a worshipper of the heathen gods.
3. I know not what you particularly had in view when you told him of this, but I suppose you did it out of a too great respect for me.
4. But I desire that for the future you would not do so; for you need to be careful, for fear that by showing your affection for me, you could offend your master:
5. His anger indeed will do us no harm, if he continue a heathen; nor will his not being angry be of any service to us:

Empress Octavia, Nero’s first wife
6. And if the empress act worthy of her character, she will not be angry, but if she acts as a woman, she will be affronted. Farewell.

NOTE: Octavia (39-62) was Nero’s first wife whom he ordered to commit suicide in 62. Paul was right to warn Seneca about Nero. He started the first Imperial persecution of Christians

CHAPTER 9: Antaeus Seneca to Paul, Greeting.

1. I know that my letter, wherein I acquainted you, what I had read to the Emperor your Epistles, does not so much affect you as the nature of the things (contained in them),
2. Which do so powerfully divert men’s minds from their former manners and practices that I have always been surprised, and have been fully convinced of it by many arguments until now.
3. Let us therefore begin afresh; and if anything before has been imprudently acted, please forgive.
4. I have sent you a book de copia verborum. Farewell, dearest Paul.

CHAPTER 10: Paul to Seneca, Greeting.

1. As often as I write to you, and place my name before yours, I do a thing both disagreeable to myself and contrary to our religion.
2. For I ought, as I have often declared, to become all things to all men (I Corinthians 9:22), and to have that regard to your quality, which the Roman law has honored all senators with; namely, to put my name last in the (inscription of the) Epistle, that I may not at length with uneasiness and shame be obliged to do that which it was always my inclination to do. Farewell, most respected master. Dated the fifth of the calends of July, in the fourth consulship of Nero, and Messala.

CHAPTER 11: Annaeus Seneca to Paul, Greeting.

1. All happiness to you, my dearest Paul.
2. If a person so great, and in every way as agreeable as you are, become not only common, but a most intimate friend to me, how happy will be the case of Seneca!
3. You therefore, who are so eminent and so far exalted above all, even the greatest, do not think yourself unfit to be first named in the inscription of an Epistle.
4. For fear that I should suspect you intend not so much to test me, as to banter me; for you know yourself to be a Roman citizen.
5. And I could wish to be in that circumstance or station which you are, and that you were in the same that I am. Farewell, dearest Paul. Dated the Xth of the calends of April, in the consulship of Apriann and Capito.

CHAPTER 12: Annaeus Seneca to Paul, Greeting.

1. All happiness to you, my dearest Paul. Do you not suppose that I am extremely concerned and grieved that your innocence should bring you into sufferings?
2. And that all the people should suppose you (Christians) so criminal, and imagine all the misfortunes that happen to the city, to be caused by you?
3. But let us bear the charge with a patient temper, appealing (for our innocence) to the court (above), which is the only one our hard fortune will allow us to address, till at length our misfortunes will end in unalterable happiness.
4. Former ages have produced (tyrants) Alexander the son of Philip, and Dionysius; ours also has produced Caius Caesar; whose inclinations were their only laws.
5. As to the frequent burnings of the city of Rome, the cause is manifest; and if a person in my mean circumstances might be allowed to speak, and one might declare those dark things without danger, everyone should see the whole of the matter.
6. The Christians and Jews are indeed commonly punished for the crime of burning the city; but that impious miscreant who delights in murders and butcheries, and disguises his villainies with lies, is appointed to, or reserved till, his proper time.
7. And as the life of every excellent person is now sacrificed instead of that one person (who is the author of the mischief), so this one shall be sacrificed for many, and he shall be devoted to be burnt with fire instead of all.
8. One hundred and thirty-two houses, and four whole squares were burnt down in six days: the seventh put an end to the burning. I wish you all happiness.
9. Dated the fifth of the calends of April, in the consulship of Frigius and Bassus.

Nero burned Rome in 64 AD
CLICK HERE for article on Nero the Arsonist

CHAPTER 13: Annaeus Seneca to Paul, Greeting.

1. All happiness to you, my dearest Paul.
2. You have written many volumes in an allegorical and mystical style, and therefore such mighty matters and business being committed to you, require not to be set off with any rhetorical flourishes of speech, but only with some proper elegance.
3. I remember you often say, that many by affecting such a style do injury to their subjects, and lose the force of the matters they treat of.
4. But in this I desire you to regard me, namely, to have respect to true Latin, and to choose just words, so you may the better manage the noble trust which is reposed in you.
5. Farewell. Dated Vth of the names of July, Leo and Savinus consuls.

NOTE: Paul wrote his Epistles in Koine Greek, the lingua franca of his world. But he was highly educated in Jerusalem and knew Latin, too. Seems Seneca wanted Paul “to have respect to true Latin.”

CHAPTER 14: Paul to Seneca, Greeting.

1. Your serious consideration repaid [me] with these discoveries that the Divine Being has granted but to few.
2. I am thereby assured that I sow the most strong seed in a fertile soil, not anything material, which is subject to corruption, but the durable word of God, which shall increase and bring forth fruit to eternity.
3. That which by your wisdom you have attained to, shall abide without decay forever.
4. Believe that you ought to avoid the superstitions of Jews and Gentiles.
5. The things which you have in some measure arrived to, prudently make known to the emperor, his family, and to faithful friends;
6. And though your sentiments will seem disagreeable and not be comprehended by them, seeing most of them will not regard your discourses, yet the Word of God once infused into them will at length make them become new men, aspiring towards God.
7. Farewell Seneca, who are most dear to us. Dated on the calends of August, in the consulship of Leo and Savinus.

Posted on

Lives of The Patriarchs 4Q464

The remnants of this fragmentary manuscript expound the lives of the patriarchs Abraham, Isaac, andJacob. Lives does not discover fulfillments of biblical prophecies as does A Commentary on Habalbuk (text 4), but rather appears to select passages that support the author’s ideas in a way similar to Commentaries on Genesis (text 44).

Line 9 of this fragmerlt quotes Zephaniah 3:9, which refers to the conversion of the Gentile nations in the Last Days. The remaims of l. 8 suggest that this verse was taken to mean that everyone would speak Hebrew at that time. The phrase “holy language” is also found in Midrash Tanhuma (edited by S. Buber), 528, in reference to Genesis 11 :7, which Tanhuma interprets as meaning that all the world was created speaking the holy language, which God then confused at the Tower of Babel. The midrash follows with a quote of Zephaniah 3:9 to show that a day is yet to come when God will again make the people “pure of speech” so that they might serve him as one.

Frag. 3 Col. 1 3[ . . . ] servant 4[ . . . ] the same 5[ . . . ] confused of (or carcass ot) 6[,, . ] to Abraham 7[ . . . ] forever, for he 8[,, . ] the holy language 9[ . . . {`For I will give] purlfied lips to the people” (Zeph. 3 9).

The Egyptian bondage is foretold with a prophetic interpretation (peshier).

Col. 2 2the judgment [ . . . ] 3just as He said to Abrah[am,”Indeed you know that your offspring shall be a strangers in a land that is not their own] 4and they shall serve them and they shall oppress [them for four hundred years” (Gen. 15:13)…. ] Sand he shall sleep with [his fathers ] 6[ . . . ] 7The prophetic interpretation o[f . . . ] 8to e[a]t [ . . . ]

The binding of Isaac (Gen. 22:12).

Frag. 6 2[ . . . ] his hand and not [ . . . ] 3[ . . . ] your hand against thedad and [do] no[thing to him . . . ] 4[ . . . ] make it an offering [ . . . ]

Jacob’s departure for Haran (Gen. 28:10).

Frag. 7 1[ . . . and] they shal1 be fifteen [years] old [ ] 2[,, . end Jacob went out from Beer]sheba to go to Haran and E[sau . . . ] 3[ . . . just ads He promised. to give him t[he land . . . ]

Posted on