Gospel of Peter – Last

Introduction

The early testimonies about this book have been set forth already. The present fragment was discovered in 1884 in a tomb at Akhmimin Egypt. The manuscript is a little book containing a portion of the Book of Enoch in Greek.

FRAGMENT I

I. 1 But of the Jews no man washed his hands, neither did Herod nor any one of his judges: and whereas they would not 2 wash, Pilate rose up. And then Herod the king commanded that the Lord should be taken into their hands, saying unto them: All that I commanded you to do unto him, do ye

II. 3 Now there stood there Joseph the friend of Pilate and of the Lord, and he, knowing that they were about to crucify him, came unto Pilate and begged the body of Jesus for burial. And Pilate sending unto Herod, begged his body. 5 And Herod said: Brother Pilate, even if none had begged for him, we should have buried him, since also the Sabbath dawneth; for it is written in the law that the sun should not set upon one that hath been slain (murdered).

III. 6 And he delivered him unto the people before the first day of (or on the day before the) unleavened bread, even their feast. And they having taken the Lord pushed him as they ran, and said: Let us hale the Son of God, now that 7 we have gotten authority over him. And they put on him a purple robe, and made him sit upon the seat of judgement, 8 saying: Give righteous judgement, thou King of Israel. And one of them brought a crown of thorns and set it upon the 9 Lord’s head; and others stood and did spit in his eyes, and others buffeted his cheeks; and others did prick him with a reed, and some of them scourged him, saying With this honour let us honour (or at this price let us value) the son of God.

IV. 10 And they brought two malefactors, and crucified the 11 Lord between them. But he kept silence, as one feeling no pain. And when they set the cross upright, they wrote 12 thereon: This is the King of Israel. And they laid his garments before him, and divided them among themselves and 13 cast the lot upon them. But one of those malefactors reproached them, saying: We have thus suffered for the evils which we have done; but this man which hath become the 14 saviour of men, wherein hath he injured you? And they were wroth with him, and commanded that his legs should not be broken, that so he might die in torment.

V. 15 Now it was noonday, and darkness prevailed over all Judaea: and they were troubled and in an agony lest the sun should have set, for that he yet lived: for it is written for them that the sun should not set upon him that hath been 16 slain (murdered). And one of them said: Give ye him to drink gall with vinegar: and they mingled it and gave him 17 to drink: and they fulfilled all things and accomplished 18 their sins upon their own heads. And many went about with 19 lamps, supposing that it was night: and some fell. And the Lord cried out aloud saying: My power, my power, thou hast forsaken me. And when he had so said, he was taken up.

20 And in the same hour was the veil of the temple of Jerusalem rent in two.

VI. 21 And then they plucked the nails from the hands of the Lord and laid him upon the earth: and the whole earth was shaken, and there came a great fear on all.

22 Then the sun shone forth, and it was found to be the ninth 23 hour. And the Jews rejoiced, and gave his body unto Joseph to bury it, because he had beheld all the good things which 24 he did. And he took the Lord and washed him and wrapped him in linen and brought him unto his own sepulchre, which is called the Garden of Joseph.

VII. 25 Then the Jews and the elders and the priests, when they perceived how great evil they had done themselves, began to lament and to say: Woe unto our sins: the judgement and the end of Jerusalem is drawn nigh.

26 But I with my fellows was in grief, and we were wounded in our minds and would have hid ourselves; for we were sought after by them as malefactors, and as thinking to set 27 the temple on fire. And beside all these things we were fasting, and we sat mourning and weeping night and day until the Sabbath.

VIII. 28 But the scribes and Pharisees and elders gathered one with another, for they had heard that all the people were murmuring and beating their breasts, saying: If these very great signs have come to pass at his death, behold how 29 righteous he was. And the elders were afraid and came unto 30 Pilate, entreating him and saying: Give us soldiers that we (or they) may watch his sepulchre for three days, lest his disciples come and steal him away and the people suppose 31 that he is risen from the dead, and do us hurt. And Pilate gave them Petronius the centurion with soldiers to watch the sepulchre; and the elders and scribes came with them unto 32 the tomb, and when they had rolled a great stone to keep out (al. together with) the centurion and the soldiers, then all 33 that were there together set it upon the door of the tomb; and plastered thereon seven seals; and they pitched a tent there and kept watch.

IX. 34 And early in the morning as the Sabbath dawned, there came a multitude from Jerusalem and the region roundabout to see the sepulchre that had been sealed.

35 Now in the night whereon the Lord’s day dawned, as the soldiers were keeping guard two by two in every watch, 36 there came a great sound in the heaven, and they saw the heavens opened and two men descend thence, shining with (lit. having) a great light, and drawing near unto the sepulchre. 37 And that stone which had been set on the door rolled away of itself and went back to the side, and the sepulchre was

X. 38 opened and both of the young men entered in. When therefore those soldiers saw that, they waked up the centurion and the elders (for they also were there keeping 39 watch); and while they were yet telling them the things which they had seen, they saw again three men come out of the sepulchre, and two of them sustaining the other (lit. the 40 one), and a cross following, after them. And of the two they saw that their heads reached unto heaven, but of him that 41 was led by them that it overpassed the heavens. And they 42 heard a voice out of the heavens saying: Hast thou (or Thou hast) preached unto them that sleep? And an answer was heard from the cross, saying: Yea.

XI. 43 Those men therefore took counsel one with another to go and report these things unto Pilate. And while they yet thought thereabout, again the heavens were opened and a 45 man descended and entered into the tomb. And they that were with the centurion (or the centurion and they that were with him) when they saw that, hasted to go by night unto Pilate and left the sepulchre whereon they were keeping watch, and told all that they had seen, and were in great agony, saying: Of a truth he was the son of God.

46 Pilate answered and said: I am clear from the blood of 47 the son of God, but thus it seemed good unto you. Then all they came and besought him and exhorted him to charge the centurion and the soldiers to tell nothing of that they had 48 seen: For, said they, it is expedient for us to incur the greatest sin before God, rather than to (and not to) fall into 49 the hands of the people of the Jews and to be stoned. Pilate therefore charged the centurion and the soldiers that they should say nothing.

XII. 50 Now early on the Lord’s day Mary Magdalene, a disciple (fem.) of the Lord-which, being afraid because of the Jews, for they were inflamed with anger, had not performed at the sepulchre of the Lord those things which women are accustomed to do unto them that die and are 51 beloved of them-took with her the women her friends and 52 came unto the tomb where he was laid. And they feared lest the Jews should see them, and said: Even if we were not able to weep and lament him on that day whereon he was 53 crucified, yet let us now do so at his tomb. But who will roll away for us the stone also that is set upon the door of the tomb, that we may enter in and sit beside him and perform 54 that which is due? for the stone was great, and we fear lest any man see us. And if we cannot do so, yet let us cast down at the door these things which we bring for a memorial of him, and we will weep and lament until we come unto our house.

XIII. 55 And they went and found the sepulchre open : and they drew near and looked in there, and saw there a young man sitting in the midst of the sepulchre, of a fair countenance and clad in very bright raiment, which said unto them: 56 Wherefore are ye come? whom seek ye? not him that was crucified? He is risen and is departed; but if ye believe it not, look in and see the place where he lay, that he is not here: for he is risen and is departed thither whence he was sent. 57 Then the women were affrighted and fled.

XV. 58 Now it was the last day of unleavened bread, and many were coming forth of the city and returning unto their 59 own homes because the feast was at an end. But we, the twelve disciples of the Lord, were weeping and were in sorrow, and each one being grieved for that which had befallen 60 departed unto his own house. But I, Simon Peter, and Andrew my brother, took our nets and went unto the sea: and there was with us Levi the son of Alphaeus, whom the Lord (For Fragment II see Apocalypse of Peter.)

The Apocalypse of Peter

As the Savior was sitting in the temple in the three hundredth (year) of the covenant and the agreement of the tenth pillar, and being satisfied with the number of the living, incorruptible Majesty, he said to me, “Peter, blessed are those above belonging to the Father, who revealed life to those who are from the life, through me, since I reminded they who are built on what is strong, that they may hear my word, and distinguish words of unrighteousness and transgression of law from righteousness, as being from the height of every word of this Pleroma of truth, having been enlightened in good pleasure by him whom the principalities sought. But they did not find him, nor was he mentioned among any generation of the prophets. He has now appeared among these, in him who appeared, who is the Son of Man, who is exalted above the heavens in a fear of men of like essence. But you yourself, Peter, become perfect in accordance with your name with myself, the one who chose you, because from you I have established a base for the remnant whom I have summoned to knowledge. Therefore be strong until the imitation of righteousness – of him who had summoned you, having summoned you to know him in a way which is worth doing because of the rejection which happened to him, and the sinews of his hands and his feet, and the crowning by those of the middle region, and the body of his radiance which they bring in hope of service because of a reward of honor – as he was about to reprove you three times in this night.”
And as he was saying these things, I saw the priests and the people running up to us with stones, as if they would kill us; and I was afraid that we were going to die.

And he said to me, “Peter, I have told you many times that they are blind ones who have no guide. If you want to know their blindness, put your hands upon (your) eyes – your robe – and say what you see.”

But when I had done it, I did not see anything. I said “No one sees (this way).”

Again he told me, “Do it again.”

And there came in me fear with joy, for I saw a new light greater than the light of day. Then it came down upon the Savior. And I told him about those things which I saw.

And he said to me again, “Lift up your hands and listen to what the priests and the people are saying.”

And I listened to the priests as they sat with the scribes. The multitudes were shouting with their voice.

When he heard these things from me he said to me, “Prick up your ears and listen to the things they are saying.”

And I listened again, “As you sit, they are praising you”.

And when I said these things, the Savior said, “I have told you that these (people) are blind and deaf. Now then, listen to the things which they are telling you in a mystery, and guard them, Do not tell them to the sons of this age. For they shall blaspheme you in these ages since they are ignorant of you, but they will praise you in knowledge.”

“For many will accept our teaching in the beginning. And they will turn from them again by the will of the Father of their error, because they have done what he wanted. And he will reveal them in his judgment, i.e., the servants of the Word. But those who became mingled with these shall become their prisoners, since they are without perception. And the guileless, good, pure one they push to the worker of death, and to the kingdom of those who praise Christ in a restoration. And they praise the men of the propagation of falsehood, those who will come after you. And they will cleave to the name of a dead man, thinking that they will become pure. But they will become greatly defiled and they will fall into a name of error, and into the hand of an evil, cunning man and a manifold dogma, and they will be ruled without law.”

“For some of them will blaspheme the truth and proclaim evil teaching. And they will say evil things against each other. Some will be named: (those) who stand in (the) strength of the archons, of a man and a naked woman who is manifold and subject to much suffering. And those who say these things will ask about dreams. And if they say that a dream came from a demon worthy of their error, then they shall be given perdition instead of incorruption.”

“For evil cannot produce good fruit. For the place from which each of them is produces that which is like itself; for not every soul is of the truth, nor of immortality. For every soul of these ages has death assigned to it in our view, because it is always a slave, since it is created for its desires and their eternal destruction, in which they are and from which they are. They love the creatures of the matter which came forth with them.”

“But the immortal souls are not like these, O Peter. But indeed, as long as the hour is not yet come, it (the immortal soul) shall resemble a mortal one. But it shall not reveal its nature, that it alone is the immortal one, and thinks about immortality, having faith, and desiring to renounce these things.”

“For people do not gather figs from thorns or from thorn trees, if they are wise, nor grapes from thistles. For, on the one hand, that which is always becoming is in that from which it is, being from what is not good, which becomes destruction for it and death. But that which comes to be in the Eternal One is in the One of the life and the immortality of the life which they resemble.”

“Therefore all that which exists not will dissolve into what exists not. For deaf and blind ones join only with their own kind.”

“But others shall change from evil words and misleading mysteries. Some who do not understand mystery speak of things which they do not understand, but they will boast that the mystery of the truth is theirs alone. And in haughtiness they shall grasp at pride, to envy the immortal soul which has become a pledge. For every authority, rule, and power of the aeons wishes to be with these in the creation of the world, in order that those who are not, having been forgotten by those that are, may praise them, though they have not been saved, nor have they been brought to the Way by them, always wishing that they may become imperishable ones. For if the immortal soul receives power in an intellectual spirit -. But immediately they join with one of those who misled them.”

“But many others, who oppose the truth and are the messengers of error, will set up their error and their law against these pure thoughts of mine, as looking out from one (perspective) thinking that good and evil are from one (source). They do business in my word. And they will propagate harsh fate. The race of immortal souls will go in it in vain, until my Parousia. For they shall come out of them – and my forgiveness of their transgressions, into which they fell through their adversaries, whose ransom I got from the slavery in which they were, to give them freedom that they may create an imitation remnant in the name of a dead man, who is Hermas, of the first-born of unrighteousness, in order that the light which exists may not believed by the little ones. But those of this sort are the workers who will be cast into the outer darkness, away from the sons of light. For neither will they enter, nor do they permit those who are going up to their approval for their release.”

“And still others of them who suffer think that they will perfect the wisdom of the brotherhood which really exists, which is the spiritual fellowship of those united in communion, through which the wedding of incorruptibility shall be revealed. The kindred race of the sisterhood will appear as an imitation. These are the ones who oppress their brothers, saying to them, “Through this our God has pity, since salvation comes to us through this,” not knowing the punishment of those who are made glad by those who have done this thing to the little ones whom they saw, (and) whom they took prisoner.”

“And there shall be others of those who are outside our number who name themselves bishop and also deacons, as if they have received their authority from God. They bend themselves under the judgment of the leaders. Those people are dry canals.”

But I said ” I am afraid because of what you have told me, that indeed little (ones) are, in our view, the counterfeit ones, indeed, that there are multitudes that will mislead other multitudes of living ones, and destroy them among themselves. And when they speak your name they will be believed.”

The Savior said, “For a time determined for them in proportion to their error they will rule over the little ones. And after the completion of the error, the never-aging one of the immortal understanding shall become young, and they (the little ones) shall rule over those who are their rulers. The root of their error he shall pluck out, and he shall put it to shame so that it shall be manifest in all the impudence which it has assumed to itself. And such ones shall become unchangeable, O Peter.”

“Come therefore, let us go on with the completion of the will of the incorruptible Father. For behold, those who will bring them judgment are coming, and they will put them to shame. But me they cannot touch. And you, O Peter, shall stand in their midst. Do not be afraid because of your cowardice. Their minds shall be closed, for the invisible one has opposed them.”

When he had said those things, I saw him seemingly being seized by them. And I said “What do I see, O Lord? That it is you yourself whom they take, and that you are grasping me? Or who is this one, glad and laughing on the tree? And is it another one whose feet and hands they are striking?”

The Savior said to me, “He whom you saw on the tree, glad and laughing, this is the living Jesus. But this one into whose hands and feet they drive the nails is his fleshly part, which is the substitute being put to shame, the one who came into being in his likeness. But look at him and me.”

But I, when I had looked, said “Lord, no one is looking at you. Let us flee this place.”

But he said to me, “I have told you, ‘Leave the blind alone!’. And you, see how they do not know what they are saying. For the son of their glory instead of my servant, they have put to shame.”

And I saw someone about to approach us resembling him, even him who was laughing on the tree. And he was with a Holy Spirit, and he is the Savior. And there was a great, ineffable light around them, and the multitude of ineffable and invisible angels blessing them. And when I looked at him, the one who gives praise was revealed.

And he said to me, “Be strong, for you are the one to whom these mysteries have been given, to know them through revelation, that he whom they crucified is the first-born, and the home of demons, and the stony vessel in which they dwell, of Elohim, of the cross, which is under the Law. But he who stands near him is the living Savior, the first in him, whom they seized and released, who stands joyfully looking at those who did him violence, while they are divided among themselves. Therefore he laughs at their lack of perception, knowing that they are born blind. So then the one susceptible to suffering shall come, since the body is the substitute. But what they released was my incorporeal body. But I am the intellectual Spirit filled with radiant light. He whom you saw coming to me is our intellectual Pleroma, which unites the perfect light with my Holy Spirit.”

“These things, then, which you saw you shall present to those of another race who are not of this age. For there will be no honor in any man who is not immortal, but only (in) those who were chosen from an immortal substance, which has shown that it is able to contain him who gives his abundance. Therefore I said, ‘Every one who has, it will be given to him, and he will have plenty.’ But he who does not have, that is, the man of this place, who is completely dead, who is removed from the planting of the creation of what is begotten, whom, if one of the immortal essence appears, they think that they possess him – it will be taken from him and be added to the one who is. You, therefore, be courageous and do not fear at all. For I shall be with you in order that none of your enemies may prevail unto you. Peace be to you, Be strong!”

When he (Jesus) had said these things, he (Peter) came to himself.

Posted on

Apocalypse of Peter (Akhmim)

Estimated Range of Dating: 100-150 A.D.

Chronological List of Early Christian Writings
Online Text for Apocalypse of Peter (Akhmim)

Translation and Notes by M. R. James
Roberts-Donaldson Translation
Online Resources for Apocalypse of Peter (Akhmim)

Roberts-Donaldson Introduction
Geoff Trowbridge’s Introduction
Glenn Davis: Apocalypse of Peter
Offline Resources for Apocalypse of Peter (Akhmim)

Wilhelm Schneemelcher, ed., translation by R. McL. Wilson, New Testament Apocrypha : Writings Relating to the Apostles Apocalypses and Related Subjects (Louisville: John Knox Press, 1992), pp. 620-638.
Recommended Books for the Study of Early Christian Writings
Information on Apocalypse of Peter (Akhmim)

C. Detlef G. Müller writes (New Testament Apocrypha, vol. 2, p. 622):

Period of origin and circulation: we do not know the original text of the Apocalypse of Peter. The translation below makes it clear that the Greek and Ethiopic texts frequently diverge from one another. The Ethiopic version contains a series of linguistic obscurities which are evidently to be traced back to lacunae and defects in the transmission of the text. In this respect it deserves attention that Clement of Alexandria regards the Apocalypse of Peter as Holy Scriptures (cf. Euseb. HE VI 14.1), which is proof of an origin at least in the first half of the 2nd century. The terminus a quo can be more precisely determined through the time of origin of 4 Est. (about 100 A.D.), which was probably used in the Apocalypse of Peter (cf. 4 Est. with c. 3), and 2 Peter, the priority of which was demonstrated by F. Spitta. We thus come, with H. Weinel, to approximately the year 135 as the probable time of origin, if in interpreting the parable of the fig-tree in c. 2 we also relate the Jewish Antichrist who persecutes the Christians to Bar Cochba.

The Apocalypse presumably came into being in Egypt (cf. Clement of Alexandria); the reference to the Egyptian worship of animals also points in this direction, in so far as this passage belongs to the original content. In this connection however we must refer above al to the ancient Egyptian Peter tradition (cf. esp. Berger, 275). Starting from a first rendering into Coptic, the Ethiopic translation probably came into being – as usual – though the medium of Arabic versions. To this extent our Ethiopic text, linguistically not altogether unexceptionable, is only the last in a series, with all the imponderables that entails.

Müller writes (New Testament Apocrphya, vol. 2, p. 625): “The significance of the Apocalypse of Peter as an important witness of the Petrine literature is not to be underestimated. Peter is the decisive witness of the resurrection event. Hence he is also deemed worthy of further revelations, which he hands on (in revelation documents) with authority. Revelatio and traditio, receiving and handing on, the chain of transmitters, are the central ideas of this understanding of revelation (Berger). Peter’s disciple Clement (2 Clem. 5) plays the decisive role here, as witnessed by the Ethiopic version of the Apocalypse, which belongs in the framework of the Clement literature in which Peter hands on the secret revelation to Clement (on Peter as a recipient of revelation cf. Berger, 379ff.). As compared with the Canon, the eschatological functions of Peter are new (Berger, 325). In its description of heaven and hell the Apocalypse draws on the abundance of ideas from the East which has also left its deposit in the writings of late Jewish Apocalyptic and the mystery religions. The motif of the river of fire, which is one of the pregnant eschatological ideas among the Egyptian Christians, certainly goes back to ancient Egypt. In view of the abundance of traditions in Egypt and the prestige of the Petrine tradition there (veneration of Peter’s disciple Mark), an origin in Egypt is probable. The Apocalypse of Peter brings together divergent traditions, for which it has not yet been possible to discover any uniform source.”

Posted on

The Preaching of Peter

Estimated Range of Dating: 100-150 A.D.

Chronological List of Early Christian Writings
Online Text for The Preaching of Peter

English Translation by M.R. James
Online Resources for The Preaching of Peter

Glenn Davis: Preaching of Peter
Offline Resources for The Preaching of Peter

Recommended Books for the Study of Early Christian Writings
Information on The Preaching of Peter

The Preaching of Peter is known primarily from quotations from Clement of Alexandria. Origen also mentions the document and states that Heracleon made use of it.

Posted on

The Gospel According to Peter

1 But of the Jews none washed his hands, neither Herod nor any one of his judges. And when they had refused to wash them, Pilate rose up. And then Herod the king commandeth that the Lord be taken, saying to them, What things soever I commanded you to do unto him, do.

2 And there was standing there Joseph the friend of Pilate and of the Lord; and, knowing that they were about to crucify him, he came to Pilate and asked the body of the Lord for burial. And Pilate sent to Herod and asked his body. And Herod said, Brother Pilate, even if no one had asked for him, we purposed to bury him, especially as the sabbath draweth on: for it is written in the law, that the sun set not upon one that hath been put to death.

3 And he delivered him to the people on the day before the unleavened bread, their feast. And they took the Lord and pushed him as they ran, and said, Let us drag away the Son of God, having obtained power over him. And they clothed him with purple, and set him on the seat of judgement, saying, Judge righteously, O king of Israel. And one of them brought a crown of thorns and put it on the head of the Lord. And others stood and spat in his eyes, and others smote his cheeks: others pricked him with a reed; and some scourged him, saying, With this honour let us honour the Son of God.

4 And they brought two malefactors, and they crucified the Lord between them. But he held his peace, as though having no pain. And when they had raised the cross, they wrote the title: This is the king of Israel. And having set his garments before him they parted them among them, and cast lots for them. And one of those malefactors reproached them, saying, We for the evils that we have done have suffered thus, but this man, who hath become the Saviour of men, what wrong hath he done to you? And they, being angered at him, commanded that his legs should not be broken, that he might die in torment.

5 And it was noon, and darkness came over all Judaea: and they were troubled and distressed, lest the sun had set, whilst he was yet alive: [for] it is written for them, that the sun set not on him that hath been put to death. And one of them said, Give him to drink gall with vinegar. And they mixed and gave him to drink, and fulfilled all things, and accomplished their sins against their own head. And many went about with lamps, supposing that it was night, and fell down. And the Lord cried out, saying, My power, my power, thou hast forsaken me. And when he had said it he was taken up. And in that hour the vail of the temple of Jerusalem was rent in twain.

6 And then they drew out the nails from the hands of the Lord, and laid him upon the earth, and the whole earth quaked, and great fear arose. Then the sun shone, and it was found the ninth hour: and the Jews rejoiced, and gave his body to Joseph that he might bury it, since he had seen what good things he had done. And he took the Lord, and washed him, and rolled him in a linen cloth, and brought him into his own tomb, which was called the Garden of Joseph.

7 Then the Jews and the elders and the priests, perceiving what evil they had done to themselves, began to lament and to say, Woe for our sins: the judgement hath drawn nigh, and the end of Jerusalem. And I with my companions was grieved; and being wounded in mind we hid ourselves: for we were being sought for by them as malefactors, and as wishing to set fire to the temple. And upon all these things we fasted and sat mourning and weeping night and day until the sabbath.

8 But the scribes and Pharisees and elders being gathered together one with another, when they heard that all the people murmured and beat their breasts saying, If by his death these most mighty signs have come to pass, see how righteous he is,–the eiders were afraid and came to Pilate, beseeching him and saying, Give us soldiers, that we may guard his sepulchre for three days, lest his disciples come and steal him away, and the people suppose that he is risen from the dead and do us evil. And Pilate gave them Petronius the centurion with soldiers to guard the tomb. And with them came elders and scribes to the sepulchre, and having rolled a great stone together with the centurion and the soldiers, they all together who were there set it at the door of the sepulchre; and they affixed seven seals, and they pitched a tent there and guarded it. And early in the morning as the sabbath. was drawing on, there came a multitude from Jerusalem and the region round about, that they might see the sepulchre that was sealed.

9 And in the night in which the Lord’s day was drawing on, as the soldiers kept guard two by two in a watch, there was a great voice in the heaven; and they saw the heavens opened, and two men descend from thence with great light and approach the tomb. And that stone which was put at the door rolled of itself and made way in part; and the tomb was opened, and both the young men entered in.

10 When therefore those soldiers saw it, they awakened the centurion and the elders; for they too were hard by keeping guard. And, as they declared what things they had seen, again they see three men come forth from the tomb, and two of them supporting one, and a cross following them: and of the two the head reached unto the heaven, but the head of him that was led by them overpassed the heavens. And they heard a voice from the heavens, saying, Thou hast preached to them that sleep. And a response was heard from the cross, Yea.

11 They therefore considered one with another whether to go away and shew these things to Pilate. And while they yet thought thereon, the heavens again are seen to open, and a certain man to descend and enter into the sepulchre. When the centurion and they that were with him saw these things, they hastened in the night to Pilate, leaving the tomb which they were watching, and declared all things which they had seen, being greatly distressed and saying, Truly he was the Son of God. Pilate answered and said, I am pure from the blood of the Son of God: but it was ye who determined this. Then they all drew near and besought him and entreated him to command the centurion and the soldiers to say nothing of the things which they had seen: For it is better, say they, for us to be guilty of the greatest sin before God, and not to fall into the hands of the people of the Jews and to be stoned. Pilate therefore commanded the centurion and the soldiers to say nothing.

12 And at dawn upon the Lord’s day Mary Magdalen, a disciple of the Lord, fearing because of the Jews, since they were burning with wrath, had not done at the Lord’s sepulchre the things which women are wont to do for those that die and for those that are beloved by them–she took her friends with her and came to the sepulchre where he was laid. And they feared lest the Jews should see them, and they said, Although on that day on which he was crucified we could not weep and lament, yet now let us do these things at his sepulchre. But who shall roll away for us the stone that was laid at the door of the sepulchre, that we may enter in and sit by him and do the things that are due? For the stone was great, and we fear lest some one see us. And if we cannot, yet if we but set at the door the things which we bring for a memorial of him, we will weep and lament, until we come unto our home.

13 And they went and found the tomb opened, and coming near they looked in there; and they see there a certain young man sitting in the midst of the tomb, beautiful and clothed in a robe exceeding bright: who said to them, Wherefore are ye come? Whom seek ye? Him that was crucified? He is risen and gone. But if ye believe not, look in and see the place where he lay, that he is not [here]; for he is risen and gone thither, whence he was sent. Then the women feared and fled.

14 Now it was the last day of the unleavened bread, and many were going forth, returning to their homes, as the feast was ended. But we, the twelve disciples of the Lord, wept and were grieved: and each one, being grieved for that which was come to pass, departed to his home. But I Simon Peter and Andrew my brother took our nets and went to the sea; and there was with us Levi the son of Alphaeus, whom the Lord . . .

MATTHEW XXVII.

24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.

25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.

[cf. v. 57.]

26. Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.

28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.

29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

30 And they spit upon

MARK XV.

[cf. v. 43.]

[cf. v. 42.]

15 And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.

16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.

17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, 18 And began to salute him, Hail, King of the Jews!

19 And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

LUKE XXIII.

[2 cf. Lk. xxiii. 7.]

[3 cf. Lk. xxii. 66; Acts iv 27.]

[cf. v. 50.]

[4 cf. Lk. xxiii. 12.]

24 And Pilate gave sentence that it should be as they required.

25 And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

JOHN XIX.

[1 cf. John passim.]

[cf. v. 38.]

[cf. xix. 31.]

16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.

PETER.

1 But of the Jews none washed his hands, neither Herod nor any one of his judges.

2 And when they had refused to wash them, Pilate rose up. And then Herod the king commandeth that the Lord be taken, saying to them, What things soever I commanded you to do unto him, do.

3 And there was come there Joseph the friend of Pilate and of the Lord; and, knowing that they were about to crucify him, he came to Pilate and asked the body of the Lord for burial.

4 And Pilate sent to Herod and asked his body.

5 And Herod said, Brother Pilate, even if no one had asked for him, we purposed to bury him, especially as the sabbath draweth on: for it is written in the law, that the sun set not upon one that hath been put to death. And he delivered him to the people on the day before the unleavened bread, their feast.

6 And they took the Lord and pushed him as they ran, and said, Let us drag away the Son of God, having obtained power over him.

7 And they clothed him with purple, and set him on the seat of judgement, saying, Judge righteously, O King of Israel. And one of them brought a crown of thorns and put it on the head of the Lord. And others stood and spat in his eyes, and others smote his cheeks: others pricked him with a reed; and some scourged him, saying, With this honour let us honour the Son of God.

MATTHEW. him, and took the reed, and smote him on the head.

31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.

33 And when they were come unto a place called Golgotha, that MARK.

20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.

22 And they bring him unto the place Golgotha, which is, LUKE.

26 And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.

27 And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.

28 But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

29 For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.

30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.

31 For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?

32 And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.

33 And when they were come to the place, which is called Calvary, JOHN.

17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:

PETER.

MATTHEW. is to say, a place of a skull, 34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.

35 And they crucified him; and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

36 And sitting down they watched him there; 37 And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

38 Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.

39 And they that MARK. being interpreted, The place of a skull.

23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.

24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

25 And it was the third hour, and they crucified him.

26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.

28 And the scripture LUKE. there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.

34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.

36 And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, 37 And saying, If thou be the King of the Jews, save thyself.

38 And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE jews.

JOHN.

18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.

[cf. vv. 23, 24.]

19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.

20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was

PETER.

10 And they brought two malefactors, and they crucified the Lord between them.

But he held his peace, as though having no pain.

11 And when they had raised the cross, they wrote upon it, This is the King of Israel.

12 And having set his garments before him, they parted them among them, and cast lots for them.

MATTHEW. passed by reviled him, wagging their heads, 40 And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.

41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, 42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

[cf. v. 35.]

44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.

MARK. was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.

29 And they that passed by railed on him, wagging their heads and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, 30 Save thyself, and come down from the cross.

31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.

32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe.

[cf. v. 24.]

And they that were crucified with him reviled him.

LUKE.

39 And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and, us.

40 But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou JOHN. written in Hebrew, and Greek, and Latin.

21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.

22 Pilate answered, What I have written I have written.

23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

24 They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

PETER.

[cf.V. 12.]

13 And one of those malefactors reproached them, saying, We for the evils that we have done have suffered thus, but this man, who hath become the Saviour of men, what wrong hath he done to you?

MATTHEW.

45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.

46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

MARK.

33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.

34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

LUKE. art in the same condemnation?

41 And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

42 And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.

43 And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.

44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

JOHN.

25 Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.

26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

27 Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

PETER.

14 And they, being angered at him, commanded that his legs should not be broken, that he might die in torment.

15 And it was noon, and darkness came over all Judaea: and they were troubled and distressed, lest the sun had set, whilst he was yet alive: [for] it is written for them, that the sun set not on him that hath been put to death.

MATTHEW.

47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.

48 And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.

50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.

51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; 52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, 53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.

MARK.

35 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.

36 And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.

37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

LUKE.

46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

JOHN.

28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

29 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.

30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.

31 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

32 Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

PETER.

16 And one of them said, Give him to drink gall with vinegar. And they mixed and gave him to drink, 17 and fulfilled all things, and accomplished their sins against their own head.

18 And many went about with lamps, supposing that it was night, and fell down. 19 And the Lord cried out, saying, My power, my power, thou hast forsaken me.

And when he had said it he was taken up.

20 And in that hour the vail of the temple of Jerusalem was rent in twain.

MATTHEW.

54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:

56 Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee’s children.

57 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph,who also himself was Jesus’ disciple:

MARK.

39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

40 There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome; 41 (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.

42 And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath, 43 Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate LUKE.

47 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

48 And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.

49 And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.

50 And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:

51 (The same had not JOHN.

34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.

35 And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.

36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.

37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

38 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might

PETER.

21 And then they drew out the nails from the hands of the Lord, and laid him upon the earth, and the whole earth quaked, and great fear arose.

22 Then the sun shone, and it was found the ninth hour:

23 and the Jews rejoiced, and

MATTHEW.

58 He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.

59 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth, 60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.

61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.

MARK. and craved the body of Jesus.

44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.

45 And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.

46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

LUKE. consented to the counsel and deed of them; ) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.

52 This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.

53 And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

54 And that day was the preparation, and the sabbath drew on.

55 And the women also,which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.

56 And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

JOHN. take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.

39 And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

40 Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

41 Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.

42 There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

PETER. gave his body to Joseph that he might bury it, since he had seen what good things he had done.

24 And he took the Lord, and washed him, and wrapped him in a linen cloth, and brought him into his own tomb, which was called the Garden of Joseph.

25 Then the Jews and the elders and the priests, perceiving what evil they had done to themselves, began to lament and to say, Woe for our sins: the judgement hath drawn nigh, and the end of Jerusalem.

26 And I with my companions was grieved; and being wounded in mind we hid ourselves: for we were being sought for by them as malefactors, and as wishing to set fire to the temple.

MATTHEW.

[1 cf. Mt. ix. 15.]

62 NOW the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate, 63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.

64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.

65 Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.

66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

MARK.

[1 cf. Mk. ii. 20.]

[2 cf. Mk. xvi. 10.]

LUKE.

JOHN.

PETER.

27 And upon all these things we fasted 1 and sat mourning 2 and weeping 2 night and day until the sabbath.

28 But the scribes and Pharisees and elders being gathered together one with another, when they heard that all the people murmured and beat their breasts, saying, If by his death these most mighty signs have come to pass, see how just he is,–29 the elders were afraid and came to Pilate, beseeching him and saying, 30 Give us soldiers, that we may guard his sepulchre for three days, lest his disciples come and steal him away, and the people suppose that he is risen from the dead and do us evil.

31 And Pilate gave them Petronius the centurion with soldiers to guard the tomb. And with them came the elders and scribes to the sepulchre, 32 And having rolled a great stone together with the centurion and the soldiers, they all together who were there set it at the door of the sepulchre; 33 And they affixed seven seals, and they pitched a tent there and guarded it.

34 And early in the morning as the sabbath was drawing on, there came a multitude from Jerusalem and the region round about, that they might see the sepulchre that was sealed.

35 And in the night in which the Lord’s day was drawing on, as the soldiers kept guard two by two in a watch, there was a great voice in the heaven; 36 and they saw the heavens opened, and two men descend from thence with great light and approach the tomb. 37 And that stone which was put at the door rolled of itself and made way in part; and the tomb was opened, and both the young men entered in.

38 When therefore those soldiers saw it, they awakened the centurion and the elders,–for they too were hard by keeping guard; 39 and, as they declared what things they had seen, again they see three men coming forth from the tomb, and two of them supporting one, and a cross following them. 40 And of the two the head reached unto the heaven, but the head of him that was led by them overpassed the heavens. 41 And they heard a voice from the heavens, saying, Hast thou preached to them that sleep? 42 And a response was heard from the cross, Yea.

43 They therefore considered one with another whether to go away and shew these things to Pilate. 44 And while they yet thought thereon, the heavens again are seen to open, and a certain man to descend and enter into the sepulchre. 45 When the centurion and they that were with him saw these things, they hastened in the night to Pilate, leaving the tomb which they were

MATTHEW.

[cf. Mt. xxvii. 24.]

CHAPTER XXVIII.

1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.

2 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.

3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:

MARK.

CHAPTER XVI.

1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

2 And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

5 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

LUKE.

CHAPTER XXIV.

1 Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.

2 And they found the stone rolled away from the sepulchre.

3 And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.

4 And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:

5 And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, JOHN.

CHAPTER XX.

1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.

PETER. watching, and declared all things which they had seen, being greatly distressed and saying, Truly he was the Son of God. 46 Pilate answered and said, I am pure from the blood of the Son of God: but ye determined this.

47 Then they all drew near and besought him and entreated him to command the centurion and the soldiers to say nothing of the things which they had seen: 48 For it is better, say they, for us to incur the greatest sin before God, and not to fall into the bands of the people of the Jews and to be stoned. 49 Pilate therefore commanded the centurion and the soldiers to say nothing.

50 And at dawn upon the Lord’s day, Mary Magdalen, a disciple of the Lord, fearing because of the Jews, since they were burning with wrath, had not done at the Lord’s sepulchre the things which the women are wont to do for those that die and for those that are beloved by them–51 she took her friends with her and came to the sepulchre where he was laid.

52 And they feared lest the Jews should see them, and they said, Although on the day on which he was crucified we could not weep and lament, yet now let us do these things at his sepulchre.

53 But who shall roll away for us the stone that was laid at the door of the sepulchre, that we may enter in and sit by him and do the things that are due? 54 For the stone was great, and we fear lest some one see us. And if we cannot, yet if we but set at the door the things which we bring for a memorial of him, we will weep and lament, until we come unto our home.

55 And they went away and found the tomb opened, and coming near they looked in there; and they see there a certain young man sitting in the midst of the tomb, beautiful and clothed in a robe exceeding bright;

MATTHEW.

4 And for fear of him the keepers did shake, and became as dead 5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.

6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.

7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.

8 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

MARK.

6 And he saith unto them, Be not affrighted: ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

[Levi, etc.; cf. Mk. ii.

LUKE. they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

6 He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, 7 Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

8 And they remembered his words, 9 And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.

JOHN.

PETER. who said to them, 56 Wherefore are ye come? Whom seek ye? Him that was crucified? He is risen and gone. But if ye believe not, look in and see the place where he lay, that he is not [here]; for he is risen and gone away thither, whence he was sent.

57 Then the women feared and fled.

58 Now it was the last day of the unleavened bread, and many were going forth, returning to their homes, as the feast was ended. 59 But we, the twelve disciples of the Lord, mourned and were grieved: and each one, being grieved for that which was come to pass, departed to his home. 60 But I, Simon Peter and Andrew my brother, took our nets and went to the sea; and there was with us Levi the son of Alphaeus, whom the Lord . . .

Acts of Peter

Estimated Range of Dating: 150-200 A.D.

Chronological List of Early Christian Writings
Online Text for Acts of Peter

English Translation by M.R. James
Online Resources for Acts of Peter

Geoff Trowbridge’s Introduction
Offline Resources for Acts of Peter

Wilhelm Schneemelcher, ed., translation by R. McL. Wilson, New Testament Apocrypha : Writings Relating to the Apostles Apocalypses and Related Subjects (Louisville: John Knox Press, 1992), pp. 271-321.
Stevan Davies, The Revolt of the Widows: The Social World of the Apocryphal Acts (Southern Illinois Univ Pr 1980).
Recommended Books for the Study of Early Christian Writings
Information on Acts of Peter

Robert F. Stoops writes (The Anchor Bible Dictionary, v. 5, p. 267):

One of the earliest of the apocryphal acts of the apostles, the Acts of Peter reports a miracle contest between Simon Magus and the apostle Peter in Rome. It concludes with Peter’s martyrdom. The Acts of Peter was originally composed in Greek during the second half of the 2d century, probably in Asia Minor. The majority of the text has survived only in the Latin translation of the Vercelli manuscript. The concluding chapters are preserved separately as the Martyrdom of Peter in three Greek manuscripts and in Coptic (fragmentary), Syriac, Ethiopic, Arabic, Armenian, and Slavonic versions.

Posted on

The Letter of Peter to Philip

The Letter of Peter which he sent to Philip

“Peter, the apostle of Jesus Christ, to Philip, our beloved brother and our fellow apostle, and (to) the brethren who are with you: greetings!

Now I want you to know, our brother, that we received orders from our Lord and the Savior of the whole world that we should come together to give instruction and preach in the salvation which was promised us by our Lord Jesus Christ. But as for you, you were separate from us, and you did not desire us to come together and to know how we should organize ourselves in order that we might tell the good news. Therefore would it be agreeable to you, our brother, to come according to the orders of our God Jesus?”

When Philip had received these (words), and when he had read them, he went to Peter rejoicing with gladness. Then Peter gathered the others also. They went upon the mountain which is called “the (mount) olives,” the place where they used to gather with the blessed Christ when he was in the body.

Then, when the apostles had come together, and had thrown themselves upon their knees, they prayed thus saying, “Father, Father, Father of the light, who possesses the incorruptions, hear us just as thou hast taken pleasure in thy holy child Jesus Christ. For he became for us an illuminator in the darkness. Yea hear us!”

And they prayed again another time, saying, “Son of life, Son of immortality, who is in the light, Son, Christ of immortality, our Redeemer, give us power, for they seek to kill us!”

Then a great light appeared so that the mountains shone from the sight of him who had appeared. And a voice called out to them saying, “Listen to my words that I may speak to you. Why are you asking me? I am Jesus Christ who am with you forever.”

Then the apostles answered and said, “Lord, we would like to know the deficiency of the aeons and their pleroma.” And: “How are we detained in this dwelling place?” Further: “How did we come to this place?” And: “In what manner shall we depart?” Again: “How do we have the authority of boldness?” And: “Why do the powers fight against us?”

Then a voice came to them out of the light saying, “It is you yourselves who are witnesses that I spoke all these things to you. But because of your unbelief I shall speak again. First of all concerning the deficiency of the aeons, this is the deficiency, when the disobedience and the foolishness of the mother appeared without the commandment of the majesty of the Father. She wanted to raise up aeons. And when she spoke, the Arrogant One followed. And when she left behind a part, the Arrogant One laid hold of it, and it became a deficiency. This is the deficiency of the aeons. Now when the Arrogant One had taken a part, he sowed it. And he placed powers over it and authorities. And he enclosed it in the aeons which are dead. And all the powers of the world rejoiced that they had been begotten. But they do not know the pre-existent Father, since they are strangers to him. But this is the one to whom they gave power and whom they served by praising him. But he, the Arrogant One, became proud on account of the praise of the powers. He became an envier and he wanted to make an image in the place of an image, and a form in the place of a form. And he commissioned the powers within his authority to mold mortal bodies. And they came to be from a misrepresentation, from the semblance which had merged.”

“Next concerning the pleroma: I am the one who was sent down in the body because of the seed which had fallen away. And I came down into their mortal mold. But they did not recognize me; they were thinking of me that I was a mortal man. And I spoke with him who belongs to me, and he harkened to me just as you too who harkened today. And I gave him authority in order that he might enter into the inheritance of his fatherhood. And I took […] they were filled […] in his salvation. And since he was a deficiency, for this reason he became a pleroma.”

“It is because of this that you are being detained, because you belong to me. When you strip off from yourselves what is corrupted, then you will become illuminators in the midst of mortal men.”

“And this (is the reason) that you will fight against the powers, because they do not have rest like you, since they do not wish that you be saved.”

Then the apostles worshiped again saying, “Lord, tell us: In what way shall we fight against the archons, since the archons are above us?”

Then a voice called out to them from the appearance saying, “Now you will fight against them in this way, for the archons are fighting against the inner man. And you are to fight against them in this way: Come together and teach in the world the salvation with a promise. And you, gird yourselves with the power of my Father, and let your prayer be known. And he, the Father, will help you as he has helped you by sending me. Be not afraid, I am with you forever, as I previously said to you when I was in the body.” Then there came lightning and thunder from heaven, and what appeared to them in that place was taken up to heaven.

Then the apostles gave thanks to the Lord with every blessing. And they returned to Jerusalem. And while coming up they spoke with each other on the road concerning the light which had come. And a remark was made concerning the Lord. It was said, “If he, our Lord, suffered, then how much (must) we (suffer)?”

Peter answered saying, “He suffered on our behalf, and it is necessary for us too to suffer because of our smallness.” Then a voice came to them saying, “I have told you many times: it is necessary for you to suffer. It is necessary that they bring you to synagogues and governors, so that you will suffer. But he who does not suffer and does not […] the Father […] in order that he may […].”

And the apostles rejoiced greatly and came up to Jerusalem. And they came up to the temple and gave instruction in salvation in the name of the Lord Jesus Christ. And they healed a multitude.

And Peter opened his mouth, he said to his (fellow) disciples, “Did our Lord Jesus, when he was in the body, show us everything? For he came down. My brothers, listen to my voice.” And he was filled with a holy spirit. He spoke thus: “Our illuminator, Jesus, came down and was crucified. And he bore a crown of thorns. And he put on a purple garment. And he was crucified on a tree and he was buried in a tomb. And he rose from the dead. My brothers, Jesus is a stranger to this suffering. But we are the ones who have suffered through the transgression of the mother. And because of this, he did everything like us. For the Lord Jesus, the Son of the immeasurable glory of the Father, he is the author of our life. My brothers, let us therefore not obey these lawless ones, and walk in […].”

[…] Then Peter gathered together the others also, saying, “O, Lord Jesus Christ, author of our rest, give us a spirit of understanding in order that we also may perform wonders.”

Then Peter and the other apostles saw him, and they were filled with a holy spirit, And each one performed healings. And they parted in order to preach the Lord Jesus. And they came together and greeted each other saying, “Amen.”

Then Jesus appeared saying to them, “Peace to you all and everyone who believes in my name. And when you depart, joy be to you and grace and power. And be not afraid; behold, I am with you forever.”

Then the apostles parted from each other into four words in order to preach. And they went by a power of Jesus, in peace.

Posted on

Acts of Peter and the Twelve Apostles

Translated by Douglas M. Parrott and R. McL.Wilson
[…] which […] purpose [… after …] us […] apostles […]. We sailed […] of the body. Others were not anxious in their hearts. And in our hearts, we were united. We agreed to fulfill the ministry to which the Lord appointed us. And we made a covenant with each other.

We went down to the sea at an opportune moment, which came to us from the Lord. We found a ship moored at the shore ready to embark, and we spoke with the sailors of the ship about our coming aboard with them. They showed great kindliness toward us as was ordained by the Lord. And after we had embarked, we sailed a day and a night. After that, a wind came up behind the ship and brought us to a small city in the midst of the sea.

And I, Peter, inquired about the name of this city from residents who were standing on the dock. A man among them answered, saying, “The name of this city is Habitation, that is, Foundation […] endurance.” And the leader among them holding the palm branch at the edge of the dock. And after we had gone ashore with the baggage, I went into the city, to seek advice about lodging.

A man came out wearing a cloth bound around his waist, and a gold belt girded it. Also a napkin was tied over his chest, extending over his shoulders and covering his head and his hands.

I was staring at the man, because he was beautiful in his form and stature. There were four parts of his body that I saw: the soles of his feet and a part of his chest and the palms of his hands and his visage. These things I was able to see. A book cover like (those of) my books was in his left hand. A staff of styrax wood was in his right hand. His voice was resounding as he slowly spoke, crying out in the city, “Pearlsl Pearlsl”

I, indeed, thought he was a man of that city. I said to him, “My brother and my friend!” He answered me, then, saying, “Rightly did you say, ‘My brother and my friend.’ What is it you seek from me?” I said to him, “I ask you about lodging for me and the brothers also, because we are strangers here.” He said to me, “For this reason have I myself just said, ‘My brother and my friend,’ because I also am a fellow stranger like you.”

And having said these things, he cried out, “Pearls! Pearls!” The rich men of that city heard his voice. They came out of their hidden storerooms. And some were looking out from the storerooms of their houses. Others looked out from their upper windows. And they did not see (that they could gain) anything from him, because there was no pouch on his back nor bundle inside his cloth and napkin. And because of their disdain they did not even acknowledge him. He, for his part, did not reveal himself to them. They returned to their storerooms, saying, “This man is mocking us.”

And the poor of that city heard his voice, and they came to the man who sells this pearl. They said, “Please take the trouble to show us the pearl so that we may, then, see it with our (own) eyes. For we are the poor. And we do not have this […] price to pay for it. But show us that we might say to our friends that we saw a pearl with our (own) eyes.” He answered, saying to them, “If it is possible, come to my city, so that I may not only show it before your (very) eyes, but give it to you for nothing.”

And indeed they, the poor of that city, heard and said, “Since we are beggars, we surely know that a man does not give a pearl to a beggar, but (it is) bread and money that is usually received. Now then, the kindness which we want to receive from you (is) that you show us the pearl before our eyes. And we will say to our friends proudly that we saw a pearl with our (own) eyes” – because it is not found among the poor, especially such beggars (as these). He answered (and) said to them, “If it is possible, you yourselves come to my city, so that I may not only show you it, but give it to you for nothing.” The poor and the beggars rejoiced because of the man who gives for nothing.

The men asked Peter about the hardships. Peter answered and told those things that he had heard about the hardships of the way. Because they are interpreters of the hardships in their ministry.

He said to the man who sells this pearl, “I want to know your name and the hardships of the way to your city because we are strangers and servants of God. It is necessary for us to spread the word of God in every city harmoniously.” He answered and said, “If you seek my name, Lithargoel is my name, the interpretation of which is, the light, gazelle-like stone.

“And also (concerning) the road to the city, which you asked me about, I will tell you about it. No man is able to go on that road, except one who has forsaken everything that he has and has fasted daily from stage to stage. For many are the robbers and wild beasts on that road. The one who carries bread with him on the road, the black dogs kill because of the bread. The one who carries a costly garment of the world with him, the robbers kill because of the garment. The one who carries water with him, the wolves kill because of the water, since they were thirsty for it. The one who is anxious about meat and green vegetables, the lions eat because of the meat. If he evades the lions, the bulls devour him because of the green vegetables.”

When he had said these things to me, I sighed within myself, saying, “Great hardships are on the road! If only Jesus would give us power to walk it!” He looked at me since my face was sad, and I sighed. He said to me, “Why do you sigh, if you, indeed, know this name “Jesus” and believe him? He is a great power for giving strength. For I too believe in the Father who sent him.”

I replied, asking him, “What is the name of the place to which you go, your city?” He said to me, “This is the name of my city, ‘Nine Gates.’ Let us praise God as we are mindful that the tenth is the head.” After this I went away from him in peace.

As I was about to go and call my friends, I saw waves and large high walls surrounding the bounds of the city. I marveled at the great things I saw. I saw an old man sitting and I asked him if the name of the city was really Habitation. He […], “Habitation […].” He said to me, “You speak truly, for we inhabit here because we endure.”

I responded, saying, “Justly […] have men named it […], because (by) everyone who endures his trials, cities are inhabited, and a precious kingdom comes from them, because they endure in the midst of the apostasies and the difficulties of the storms. So that in this way, the city of everyone who endures the burden of his yoke of faith will be inhabited, and he will be included in the kingdom of heaven.”

I hurried and went and called my friends so that we might go to the city that he, Lithargoel, appointed for us. In a bond of faith we forsook everything as he had said (to do). We evaded the robbers, because they did not find their garments with us. We evaded the wolves, because they did not find the water with us for which they thirsted. We evaded the lions, because they did not find the desire for meat with us. We evaded the bulls […] they did not find green vegetables.

A great joy came upon us and a peaceful carefreeness like that of our Lord. We rested ourselves in front of the gate, and we talked with each other about that which is not a distraction of this world. Rather we continued in contemplation of the faith.

As we discussed the robbers on the road, whom we evaded, behold Lithargoel, having changed, came out to us. He had the appearance of a physician, since an unguent box was under his arm, and a young disciple was following him carrying a pouch full of medicine. We did not recognize him.

Peter responded and said to him, “We want you to do us a favor, because we are strangers, and take us to the house of Lithargoel before evening comes.” He said, “In uprightness of heart I will show it to you. But I am amazed at how you knew this good man. For he does not reveal himself to every man, because he himself is the son of a great king. Rest yourselves a little so that I may go and heal this man and come (back).” He hurried and came (back) quickly.

He said to Peter, “Peter!” And Peter was frightened, for how did he know that his name was Peter? Peter responded to the Savior, “How do you know me, for you called my name?” Lithargoel answered, “I want to ask you who gave the name Peter to you?” He said to him, “It was Jesus Christ, the son of the living God. He gave this name to me.” He answered and said, “It is I! Recognize me, Peter.” He loosened the garment, which clothed him – the one into which he had changed himself because of us – revealing to us in truth that it was he.

We prostrated ourselves on the ground and worshipped him. We comprised eleven disciples. He stretched forth his hand and caused us to stand. We spoke with him humbly. Our heads were bowed down in unworthiness as we said, “What you wish we will do. But give us power to do what you wish at all times.”

He gave them the unguent box and the pouch that was in the hand of the young disciple. He commanded them like this, saying, “Go into the city from which you came, which is called Habitation. Continue in endurance as you teach all those who have believed in my name, because I have endured in hardships of the faith. I will give you your reward. To the poor of that city give what they need in order to live until I give them what is better, which I told you that I will give you for nothing.”

Peter answered and said to him, “Lord, you have taught us to forsake the world and everything in it. We have renounced them for your sake. What we are concerned about (now) is the food for a single day. Where will we be able to find the needs that you ask us to provide for the poor?”

The Lord answered and said, “O Peter, it was necessary that you understand the parable that I told you! Do you not understand that my name, which you teach, surpasses all riches, and the wisdom of God surpasses gold, and silver and precious stone(s)?”

He gave them the pouch of medicine and said, “Heal all the sick of the city who believe in my name.” Peter was afraid to reply to him for the second time. He signaled to the one who was beside him, who was John: “You talk this time.” John answered and said, “Lord, before you we are afraid to say many words. But it is you who asks us to practice this skill. We have not been taught to be physicians. How then will we know how to heal bodies as you have told us?”

He answered them, “Rightly have you spoken, John, for I know that the physicians of this world heal what belongs to the world. The physicians of souls, however, heal the heart. Heal the bodies first, therefore, so that through the real powers of healing for their bodies, without medicine of the world, they may believe in you, that you have power to heal the illnesses of the heart also.

“The rich men of the city, however, those who did not see fit even to acknowledge me, but who reveled in their wealth and pride – with such as these, therefore, do not dine in their houses nor be friends with them, lest their partiality influence you. For many in the churches have shown partiality to the rich, because they also are sinful, and they give occasion for others to sin. But judge them with uprightness, so that your ministry may be glorified, and that my name also, may be glorified in the churches.” The disciples answered and said, “Yes, truly this is what is fitting to do.”

They prostrated themselves on the ground and worshipped him. He caused them to stand and departed from them in peace. Amen.

Posted on

The Acts of Peter and Paul

It came to pass, after Paul went out of the island Gaudomeleta, that he came to Italy; and it was heard of by the Jews who were in Rome, the elder of the cities, that Paul demanded to come to Cæsar. Having fallen, therefore, into great grief and much despondency, they said among themselves: It does not please him that he alone has afflicted all our brethren and parents in Judæa and Samaria, and in all Palestine; and he has not been pleased with these, but, behold, he comes here also, having through imposition asked Cæsar to destroy us.

Having therefore made an assembly against Paul, and having considered many proposals, it seemed good to them to go to Nero the emperor, to ask him not to allow Paul to come to Rome. Having therefore got in readiness not a few presents, and having carried them with them, with supplication they came before him, saying: We beseech you, O good emperor, send orders into all the governments of your worship, to the effect that Paul is not to come near these parts; because this Paul, having afflicted all the nation of our fathers, has been seeking to come hither to destroy us also. And the affliction, O most worshipful emperor, which we have from Peter is enough for us.

And the Emperor Nero, having heard these things, answered them: It is according to your wish. And we write to all our governments that he shall not on any account come to anchor in the parts of Italy. And they also informed Simon the Magian, having sent for him, that, as has been said, he should not come into the parts of Italy.

And while they were thus doing, some of those that had repented out of the nations, and that had been baptized at the preaching of Peter, sent elders to Paul with a letter to the following effect: Paul, dear servant of our Lord Jesus Christ, and brother of Peter, the first of the apostles, we have heard from the rabbis of the Jews that are in this Rome, the greatest of the cities, that they have asked Cæsar to send into all his governments, in order that, wherever you may be found, you may be put to death. But we have believed, and do believe, that as God does not separate the two great lights which He has made, so He is not to part you from each other, that is, neither Peter from Paul, nor Paul from Peter; but we positively believe in our Lord Jesus Christ, into whom we have been baptized, that we have become worthy also of your teaching.

And Paul, having received the two men sent with the letter on the twentieth of the month of May, became eager to go, and gave thanks to the Lord and Master Jesus Christ. And having sailed from Gaudomeleta, he did not now come through Africa to the parts of Italy, but ran to Sicily, until he came to the city of Syracuse with the two men who had been sent from Rome to him. And having sailed thence, he came to Rhegium of Calabria, and from Rhegium he crossed to Mesina, and there ordained a bishop, Bacchylus by name. And when he came out of Mesina he sailed to Didymus, and remained there one night. And having sailed thence, he came to Pontiole on the second day.

And Dioscorus the shipmaster, who brought him to Syracuse, sympathizing with Paul because he had delivered his son from death, having left his own ship in Syracuse, accompanied him to Pontiole. And some of Peter’s disciples having been found there, and having received Paul, exhorted him to stay with them. And he stayed a week, in hiding, because of the command of Cæsar. And all the toparchs were watching to seize and kill him. But Dioscorus the shipmaster, being himself also bald, wearing his shipmaster’s dress, and speaking boldly, on the first day went out into the city of Pontiole. Thinking therefore that he was Paul, they seized him, and beheaded him, and sent his head to Cæsar.

Cæsar therefore, having summoned the first men of the Jews, announced to them, saying: Rejoice with great joy, for Paul your enemy is dead. And he showed them the head. Having therefore made great rejoicing on that day, which was the fourteenth of the month of June, each of the Jews fully believed it.

And Paul, being in Pontiole, and having heard that Dioscorus had been beheaded, being grieved with great grief, gazing into the height of the heaven, said: O Lord Almighty in heaven, who hast appeared to me in every place whither I have gone on account of Your only-begotten Word, our Lord Jesus Christ, punish this city, and bring out all who have believed in God and followed His word. He said to them therefore: Follow me: And going forth from Pontiole with those who had believed in the word of God, they came to a place called Baias; and looking up with their eyes, they all see that city called Pontiole sunk into the sea-shore about one fathom; and there it is until this day, for a remembrance, under the sea.

And having gone forth from Baias, they went to Gaitas, and there he taught the word of God. And he stayed there three days in the house of Erasmus, whom Peter sent from Rome to teach the Gospel of God. And having come forth from Gaitas, he came to the castle called Taracinas, and stayed there seven days in the house of Cæsarius the deacon, whom Peter had ordained by the laying on of hands. And sailing thence, he came by the river to a place called Tribus Tabernes.

And those who had been saved out of the city of Pontiole that had been swallowed up, reported to Cæsar in Rome that Pontiole had been swallowed up, with all its multitude. And the emperor, being in great grief on account of the city, having summoned the chief of the Jews, said to them: Behold, on account of what I heard from you, I have caused Paul to be beheaded, and on account of this the city has been swallowed up. And the chief of the Jews said to Cæsar: Most worshipful emperor, did we not say to you that he troubled all the country of the East, and perverted our fathers? It is better therefore, most worshipful emperor, that one city be destroyed, and not the seat of your empire; for this had Rome to suffer. And the emperor, having heard their words, was appeased.

And Paul stayed in Tribus Tabernes four days. And departing thence, he came to Appii Forum, which is called Vicusarape; and having slept there that night, he saw one sitting on a golden chair, and a multitude of blacks standing beside him, saying: I have today made a son murder his father. Another said: And I have made a house fall, and kill parents with children. And they reported to him many evil deeds— some of one kind, some of another. And another coming, reported to him: I have managed that the bishop Juvenalius, whom Peter ordained, should sleep with the abbess Juliana. And having heard all these things when sleeping in that Appii Forum, near Vicusarape, straightway and immediately he sent to Rome one of those who had followed him from Pontiole to the bishop Juvenalius, telling him this same thing which had just been done. And on the following day, Juvenalius, running, threw himself at the feet of Peter, weeping and lamenting, and saying what had just befallen; and he recounted to him the matter, and said: I believe that this is the light which you were awaiting. And Peter said to him: How is it possible that it is he when he is dead? And Juvenalius the bishop took to Peter him that had been sent by Paul, and he reported to him that he was alive, and on his way, and that he was at Appii Forum. And Peter thanked and glorified the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Then having summoned his disciples that believed, he sent them to Paul as far as Tribus Tabernes. And the distance from Rome to Tribus Tabernes is thirty-eight miles. And Paul seeing them, having given thanks to our Lord Jesus Christ, took courage; and departing thence, they slept in the city called Aricia.

And a report went about in the city of Rome that Paul the brother of Peter was coming. And those that believed in God rejoiced with great joy. And there was great consternation among the Jews; and having gone to Simon the Magian, they entreated him, saying: Report to the emperor that Paul is not dead, but that he is alive, and has come. And Simon said to the Jews: What head is it, then, which came to Cæsar from Pontiole? Was it not bald also?

And Paul having come to Rome, great fear fell upon the Jews. They came together therefore to him, and exhorted him, saying: Vindicate the faith in which you were born; for it is not right that you, being a Hebrew, and of the Hebrews, should call yourself teacher of Gentiles, and vindicator of the uncircumcised; and, being yourself circumcised, that you should bring to nought the faith of the circumcision. And when you see Peter, contend against his teaching, because he has destroyed all the bulwarks of our law; for he has prevented the keeping of Sabbaths and new moons, and the holidays appointed by the law. And Paul, answering, said to them: That I am a true Jew, by this you can prove; because also you have been able to keep the Sabbath, and to observe the true circumcision; for assuredly on the day of the Sabbath God rested from all His works. We have fathers, and patriarchs, and the law. What, then, does Peter preach in the kingdom of the Gentiles? But if he shall wish to bring in any new teaching, without any tumult, and envy, and trouble, send him word, that we may see, and in your presence I shall convict him. But if his teaching be true, supported by the book and testimony of the Hebrews, it becomes all of us to submit to him.

Paul saying these and such like things, the Jews went and said to Peter: Paul of the Hebrews has come, and entreats you to come to him, since those who have brought him say that he cannot meet whomsoever he may wish until he appear before Cæsar. And Peter having heard, rejoiced with great joy; and rising up, immediately went to him. And seeing each other, they wept for joy; and long embracing each other, they bedewed each other with tears.

And when Paul had related to Peter the substance of all his doings, and how, through the disasters of the ship, he had come, Peter also told him what he had suffered from Simon the Magian, and all his plots. And having told these things, he went away towards evening.

And in the morning of the following day, at dawn, behold, Peter coming, finds a multitude of the Jews before Paul’s door. And there was a great uproar between the Christian Jews and the Gentiles. For, on the one hand, the Jews said: We are a chosen race, a royal priesthood, the friends of Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, with whom God spoke, to whom He showed His own mysteries and His great wonders. But you of the Gentiles are no great thing in your lineage; if otherwise, you have become polluted and abominable by idols and graven images.

While the Jews were saying such things, and such-like, those of the Gentiles answered, saying: We, when we heard the truth, straightway followed it, having abandoned our errors. But you, both knowing the mighty deeds of your fathers, and seeing the signs of the prophets, and having received the law, and gone through the sea with dry feet, and seen your enemies sunk in its depths, and the pillar of fire by night and of cloud by day shining upon you, and manna having been given to you out of heaven, and water flowing to you out of a rock—after all these things you fashioned to yourselves the idol of a calf, and worshipped the graven image. But we, having seen none of the signs, believe to be a Saviour the God whom you have forsaken in unbelief.

While they were contending in these and such-like words, the Apostle Paul said that they ought not to make such attacks upon each other, but that they should rather give heed to this, that God had fulfilled His promises which He swore to Abraham our father, that in his seed he should inherit all the nations. For there is no respect of persons with God. As many as have sinned in law shall be judged according to law, and as many as have sinned without law shall perish without law. Romans 2:12 But we, brethren, ought to thank God that, according to His mercy, He has chosen us to be a holy people to Himself: so that in this we ought to boast, whether Jews or Greeks; for you are all one in the belief of His name.

And Paul having thus spoken, both the Jews and they of the Gentiles were appeased. But the rulers of the Jews assailed Peter. And Peter, when they accused him of having renounced their synagogues, said: Hear, brethren, the holy Spirit about the patriarch David, promising, Of the fruit of your womb shall He set upon your throne. Him therefore to whom the Father said, You are my Son, this day have I begotten You, the chief priests through envy crucified; but that He might accomplish the salvation of the world, it was allowed that He should suffer all these things. Just as, therefore, from the side of Adam Eve was created, so also from the side of Christ was created the Church, which has no spot nor blemish. In Him, therefore, God has opened an entrance to all the sons of Abraham, and Isaac, and Jacob, in order that they may be in the faith of profession towards Him, and have life and salvation in His name. Turn, therefore, and enter into the joy of your father Abraham, because God has fulfilled what He promised to him. Whence also the prophet says, The Lord has sworn, and will not repent: You are a priest for ever, after the order of Melchizedec. For a priest He became upon the cross, when He offered the whole burnt-offering of His own body and blood as a sacrifice for all the world.

And Peter saying this and such-like, the most part of the people believed. And it happened also that Nero’s wife Libia, and the yoke-fellow of Agrippa the prefect, Agrippina by name, thus believed, so that also they went away from beside their own husbands. And on account of the teaching of Paul, many, despising military life, clung to God; so that even from the emperor’s bed-chamber some came to him, and having become Christians, were no longer willing to return to the army or the palace.

When, consequently, the people were making a seditious murmuring, Simon, moved with zeal, rouses himself, and began to say many evil things about Peter, saying that he was a wizard and a cheat. And they believed him, wondering at his miracles; for he made a brazen serpent move itself, and stone statues to laugh and move themselves, and himself to run and suddenly to be raised into the air. But as a set-off to these, Peter healed the sick by a word, by praying made the blind to see, put demons to flight by a command; sometimes he even raised the dead. And he said to the people that they should not only flee from Simon’s deceit, but also that they should expose him, that they might not seem to be slaves to the devil.

And thus it happened that all pious men abhorred Simon the Magian, and proclaimed him impious. But those who adhered to Simon strongly affirmed Peter to be a magian, bearing false witness as many of them as were with Simon the Magian; so that the matter came even to the ears of Nero the Cæsar, and he gave order to bring Simon the Magian before him. And he, coming in, stood before him, and began suddenly to assume different forms, so that on a sudden he became a child, and after a little an old man, and at other times a young man; for he changed himself both in face and stature into different forms, and was in a frenzy, having the devil as his servant. And Nero beholding this, supposed him to be truly the son of God; but the Apostle Peter showed him to be both a liar and a wizard, base and impious and apostate, and in all things opposed to the truth of God, and that nothing yet remained except that his wickedness, being made apparent by the command of God, might be made manifest to them all.

Then Simon, having gone in to Nero, said: Hear, O good emperor: I am the son of God come down from heaven. Until now I have endured Peter only calling himself an apostle; but now he has doubled the evil: for Paul also himself teaches the same things, and having his mind turned against me, is said to preach along with him; in reference to whom, if you shall not contrive their destruction, it is very plain that your kingdom cannot stand.

Then Nero, filled with concern, ordered to bring them speedily before him. And on the following day Simon the Magian, and Peter and Paul the apostles of Christ, having come in to Nero, Simon said: These are the disciples of the Nazarene, and it is not at all well that they should be of the people of the Jews, Nero said: What is a Nazarene? Simon said: There is a city of Judah which has always been opposed to us, called Nazareth, and to it the teacher of these men belonged. Nero said: God commands us to love every man; why, then, do you persecute them? Simon said: This is a race of men who have turned aside all Judæa from believing in me. Nero said to Peter: Why are you thus unbelieving, according to your race? Then Peter said to Simon: You have been able to impose upon all, but upon me never; and those who have been deceived, God has through me recalled from their error. And since you have learned by experience that you can not get the better of me, I wonder with what face you boast yourself before the emperor, and supposest that through your magic art you shall overcome the disciples of Christ. Nero said: Who is Christ? Peter said: He is what this Simon the Magian affirms himself to be; but this is a most wicked man, and his works are of the devil. But if you wish to know, O good emperor, the things that have been done in Judæa about Christ, take the writings of Pontius Pilate sent to Claudius, and thus you will know all. And Nero ordered them to be brought, and to be read in their presence; and they were to the following effect: —

Pontius Pilate to Claudius, greeting. There has lately happened an event which I myself was concerned in. For the Jews through envy have inflicted on themselves, and those coming after them, dreadful judgments. Their fathers had promises that their God would send them his holy one from heaven, who according to reason should be called their king, and he had promised to send him to the earth by means of a virgin. He, then, when I was procurator, came into Judæa. And they saw him enlightening the blind, cleansing lepers, healing paralytics, expelling demons from men, raising the dead, subduing the winds, walking upon the waves of the sea, and doing many other wonders, and all the people of the Jews calling him Son of God. Then the chief priests, moved with envy against him, seized him, and delivered him to me; and telling one lie after another, they said that he was a wizard, and did contrary to their law. And I, having believed that these things were so, gave him up, after scourging him, to their will; and they crucified him, and after he was buried set guards over him. But he, while my soldiers were guarding him, rose on the third day. And to such a degree was the wickedness of the Jews inflamed against him, that they gave money to the soldiers, saying, Say his disciples have stolen his body. But they, having taken the money, were not able to keep silence as to what had happened; for they have testified that they have seen him (after he was) risen, and that they have received money from the Jews. These things, therefore, have I reported, that no one should falsely speak otherwise, and that you should not suppose that the falsehoods of the Jews are to be believed.

And the letter having been read, Nero said: Tell me, Peter, were all these things thus done by him? Peter said: They were, with your permission, O good emperor. For this Simon is full of lies and deceit, even if it should seem that he is what he is not— a god. And in Christ there is all excellent victory through God and through man, which that incomprehensible glory assumed which through man deigned to come to the assistance of men. But in this Simon there are two essences, of man and of devil, who through man endeavours to ensnare men.

Simon said: I wonder, O good emperor, that you reckon this man of any consequence— a man uneducated, a fisherman of the poorest, and endowed with power neither in word nor by rank. But, that I may not long endure him as an enemy, I shall immediately order my angels to come and avenge me upon him. Peter said: I am not afraid of your angels; but they shall be much more afraid of me in the power and trust of my Lord Jesus Christ, whom you falsely declarest yourself to be.

Nero said: Are you not afraid, Peter, of Simon, who confirms his godhead by deeds? Peter said: Godhead is in Him who searches the hidden things of the heart. Now then, tell me what I am thinking about, or what I am doing. I disclose to your servants who are here what my thought is, before he tells lies about it, in order that he may not dare to lie as to what I am thinking about. Nero said: Come hither, and tell me what you are thinking about. Peter said: Order a barley loaf to be brought, and to be given to me secretly. And when he ordered it to be brought, and secretly given to Peter, Peter said: Now tell us, Simon, what has been thought about, or what said, or what done.

Nero said: Do you mean me to believe that Simon does not know these things, who both raised a dead man, and presented himself on the third day after he had been beheaded, and who has done whatever he said he would do? Peter said: But he did not do it before me. Nero said: But he did all these before me. For assuredly he ordered angels to come to him, and they came. Peter said: If he has done what is very great, why does he not do what is very small? Let him tell what I had in my mind, and what I have done. Nero said: Between you, I do not know myself. Simon said: Let Peter say what I am thinking of, or what I am doing. Peter said: What Simon has in his mind I shall show that I know, by my doing what he is thinking about. Simon said: Know this, O emperor, that no one knows the thoughts of men, but God alone. Is not, therefore, Peter lying? Peter said: you, then, who sayest that you are the Son of God, tell what I have in my mind; disclose, if you can, what I have just done in secret. For Peter, having blessed the barley loaf which he had received, and hawing broken it with his right hand and his left, had heaped it up in his sleeves. Then Simon, enraged that he was not able to tell the secret of the apostle, cried out, saying: Let great dogs come forth, and eat him up before Cæsar. And suddenly there appeared great dogs, and rushed at Peter. But Peter, stretching forth his hands to pray, showed to the dogs the loaf which he had blessed; which the dogs seeing, no longer appeared. Then Peter said to Nero: Behold, I have shown you that I knew what Simon was thinking of, not by words, but by deeds; for he, having promised that he would bring angels against me, has brought dogs, in order that he might show that he had not god-like but dog-like angels.

Then Nero said to Simon: What is it, Simon? I think we have got the worst of it. Simon said: This man, both in Judæa and in all Palestine and Cæsarea, has done the same to me; and from very often striving with me, he has learned that this is adverse to them. This, then, he has learned how to escape from me; for the thoughts of men no one knows but God alone. And Peter said to Simon: Certainly you feign yourself to be a god; why, then, do you not reveal the thoughts of every man?

Then Nero, turning to Paul, said: Why do you say nothing, Paul? Paul answered and said: Know this, O emperor, that if you permit this magician to do such things, it will bring an access of the greatest mischief to your country, and will bring down your empire from its position. Nero said to Simon: What do you say? Simon said: If I do not manifestly hold myself out to be a god, no one will bestow upon me due reverence. Nero said: And now, why do you delay, and not show yourself to be a god, in order that these men may be punished? Simon said: Give orders to build for me a lofty tower of wood, and I, going up upon it, will call my angels, and order them to take me, in the sight of all, to my father in heaven; and these men, not being able to do this, are put to shame as uneducated men. And Nero said to Peter: Have you heard, Peter, what has been said by Simon? From this will appear how much power either he or your god has. Peter said: O most mighty emperor, if you were willing, you might perceive that he is full of demons. Nero said: Why do you make to me roundabouts of circumlocutions? Tomorrow will prove you.

Simon said: Do you believe, O good emperor, that I who was dead, and rose again, am a magician? For it had been brought about by his own cleverness that the unbelieving Simon had said to Nero: Order me to be beheaded in a dark place, and there to be left slain; and if I do not rise on the third day, know that I am a magician; but if I rise again, know that I am the Son of God.

And Nero having ordered this, in the dark, by his magic art he managed that a ram should be beheaded. And for so long did the ram appear to be Simon until he was beheaded. And when he had been beheaded in the dark, he that had beheaded him, taking the head, found it to be that of a ram; but he would not say anything to the emperor, lest he should scourge him, having ordered this to be done in secret. Thereafter, accordingly. Simon said that he had risen on the third day, because he took away the head of the ram and the limbs— but the blood had been there congealed— and on the third day he showed himself to Nero, and said: Cause to be wiped away my blood that has been poured out; for, behold, having been beheaded, as I promised, I have risen again on the third day.

And when Nero said, Tomorrow will prove you, turning to Paul, he says: You, Paul, why do you say nothing? Either who taught you, or whom you have for a master, or how you have taught in the cities, or what things have happened through your teaching? For I think that you have not any wisdom, and art not able to accomplish any work of power. Paul answered: Do you suppose that I ought to speak against a desperate man, a magician, who has given his soul up to death, whose destruction and perdition will come speedily? For he ought to speak who pretends to be what he is not, and deceives men by magic art. If you consent to hear his words, and to shield him, you shall destroy your soul and your kingdom, for he is a most base man. And as the Egyptians Jannes and Jambres led Pharaoh and his army astray until they were swallowed up in the sea, so also he, through the instruction of his father the devil, persuades men to do many evils to themselves, and thus deceives many of the innocent, to the peril of your kingdom. But as for the word of the devil, which I see has been poured out through this man, with groanings of my heart I am dealing with the Holy Spirit, that it may be clearly shown what it is; for as far as he seems to raise himself towards heaven, so far will he be sunk down into the depth of Hades, where there is weeping and gnashing of teeth. But about the teaching of my Master, of which you asked me, none attain it except the pure, who allow faith to come into their heart. For as many things as belong to peace and love, these have I taught. Round about from Jerusalem, and as far as Illyricum, Romans 15:19 I have fulfilled the word of peace. For I have taught that in honour they should prefer one another; Romans 12:10 I have taught those that are eminent and rich not to be lifted up, and hope in uncertainty of riches, but to place their hope in God; 1 Timothy 6:17 I have taught those in a middle station to be content with food and covering; I have taught the poor to rejoice in their own poverty; I have taught fathers to teach their children instruction in the fear of the Lord, children to obey their parents in wholesome admonition; I have taught wives to love their own husbands, and to fear them as masters, and husbands to observe fidelity to their wives; I have taught masters to treat their slaves with clemency, and slaves to serve their own masters faithfully; Colossians 3:18-22 I have taught the churches of the believers to reverence one almighty, invisible, and incomprehensible God. And this teaching has been given me, not from men, nor through men, but through Jesus Christ, Galatians 1:1 who spoke to me out of heaven, who also has sent me to preach, saying to me, Go forth, for I will be with you; and all things, as many as you shall say or do, I shall make just.

Nero said: What do you say, Peter? He answered and said: All that Paul has said is true. For when he was a persecutor of the faith of Christ, a voice called him out of heaven, and taught him the truth; for he was not an adversary of our faith from hatred, but from ignorance. For there were before us false Christs, like Simon, false apostles, and false prophets, who, contrary to the sacred writings, set themselves to make void the truth; and against these it was necessary to have in readiness this man, who from his youth up set himself to no other thing than to search out the mysteries of the divine law, by which he might become a vindicator of truth and a persecutor of falsehood. Since, then, his persecution was not on account of hatred, but on account of the vindication of the law, the very truth out of heaven held intercourse with him, saying, I am the truth which you persecutest; cease persecuting me. When, therefore, he knew that this was so, leaving off that which he was vindicating, he began to vindicate this way of Christ which he was persecuting.

Simon said: O good emperor, take notice that these two have conspired against me; for I am the truth, and they purpose evil against me. Peter said: There is no truth in you; but all you say is false.

Nero said: Paul, what do you say? Paul said: Those things which you have heard from Peter, believe to have been spoken by me also; for we purpose the same thing, for we have the same Lord Jesus the Christ. Simon said: Do you expect me, O good emperor, to hold an argument with these men, who have come to an agreement against me? And having turned to the apostles of Christ, he said: Listen, Peter and Paul: if I can do nothing for you here, we are going to the place where I must judge you. Paul said: O good emperor, see what threats he holds out against us. Peter said: Why was it necessary to keep from laughing outright at a foolish man, made the sport of demons, so as to suppose that he cannot be made manifest?

Simon said: I spare you until I shall receive my power. Paul said: See if you will go out hence safe. Peter said: If you do not see, Simon, the power of our Lord Jesus Christ, you will not believe yourself not to be Christ. Simon said: Most sacred emperor, do not believe them, for they are circumcised knaves. Paul said: Before we knew the truth, we had the circumcision of the flesh; but when the truth appeared, in the circumcision of the heart we both are circumcised, and circumcise. Peter said: If circumcision be a disgrace, why have you been circumcised, Simon?

Nero said: Has, then, Simon also been circumcised? Peter said: For not otherwise could he have deceived souls, unless he feigned himself to be a Jew, and made a show of teaching the law of God. Nero said: Simon, you, as I see, being carried away with envy, persecutest these men. For, as it seems, there is great hatred between you and their Christ; and I am afraid that you will be worsted by them, and involved in great evils. Simon said: You are led astray, O emperor. Nero said: How am I led astray? What I see in you, I say. I see that you are manifestly an enemy of Peter and Paul and their master.

Simon said: Christ was not Paul’s master. Paul said: Yes; through revelation He taught me also. But tell me what I asked you— Why were you circumcised? Simon said: Why have you asked me this? Paul said: We have a reason for asking you this. Nero said: Why are you afraid to answer them? Simon said: Listen, O emperor. At that time circumcision was enjoined by God when I received it. For this reason was I circumcised.

Paul said: Do you hear, O good emperor, what has been said by Simon? If, therefore, circumcision be a good thing, why have you, Simon, given up those who have been circumcised, and forced them, after being condemned, to be put to death? Nero said: Neither about you do I perceive anything good. Peter and Paul said: Whether this thought about us be good or evil has no reference to the matter; but to us it was necessary that what our Master promised should come to pass. Nero said: If I should not be willing? Peter said: Not as you will, but as He promised to us.

Simon said: O good emperor, these men have reckoned upon your clemency, and have bound you. Nero said: But neither have you yet made me sure about yourself. Simon said: Since so many excellent deeds and signs have been shown to you by me, I wonder how you should be in doubt. Nero said: I neither doubt nor favour any of you; but answer me rather what I ask.

Simon said: Henceforward I answer you nothing. Nero said: Seeing that you lie, therefore you say this. But if even I can do nothing to you, God, who can, will do it. Simon said: I no longer answer you. Nero said: Nor do I consider you to be anything: for, as I perceive, you are a liar in everything. But why do I say so much? The three of you show that your reasoning is uncertain; and thus in all things you have made me doubt, so that I find that I can give credit to none of you.
Peter said: We preach one God and Father of our Lord Jesus Christ, that has made the heaven and the earth and the sea, and all that therein is, who is the true King; and of His kingdom there shall be no end. Luke 1:33 Nero said: What king is lord? Paul said: The Saviour of all the nations. Simon said: I am he whom you speak of. Peter and Paul said: May it never be well with you, Simon, magician, and full of bitterness.

Simon said: Listen, O Cæsar Nero, that you may know that these men are liars, and that I have been sent from the heavens: tomorrow I go up into the heavens, that I may make those who believe in me blessed, and show my wrath upon those who have denied me. Peter and Paul said: Us long ago God called to His own glory; but you, called by the devil, hastenest to punishment. Simon said: Cæsar Nero, listen to me. Separate these madmen from you, in order that when I go into heaven to my father, I may be very merciful to you. Nero said: And whence shall we prove this, that you go away into heaven? Simon said: Order a lofty tower to be made of wood, and of great beams, that I may go up upon it, and that my angels may find me in the air; for they cannot come to me upon earth among the sinners. Nero said: I will see whether you will fulfil what you say.

Then Nero ordered a lofty tower to be made in the Campus Martius, and all the people and the dignities to be present at the spectacle. And on the following day, all the multitude having come together, Nero ordered Peter and Paul to be present, to whom also he said: Now the truth has to be made manifest. Peter and Paul said: We do not expose him, but our Lord Jesus Christ, the Son of God, whom he has falsely declared himself to be.

And Paul, having turned to Peter, said: It is my part to bend the knee, and to pray to God; and yours to produce the effect, if you should see him attempting anything, because you were first taken in hand by the Lord. And Paul, bending his knees, prayed. And Peter, looking steadfastly upon Simon, said: Accomplish what you have begun; for both your exposure and our call is at hand: for I see my Christ calling both me and Paul. Nero said: And where will you go to against my will? Peter said: Whithersoever our Lord has called us. Nero said: And who is your lord? Peter said: Jesus the Christ, whom I see calling us to Himself. Nero said: Do you also then intend to go away to heaven? Peter said: If it shall seem good to Him that calls us. Simon said: In order that you may know, O emperor, that these are deceivers, as soon as ever I ascend into heaven, I will send my angels to you, and will make you come to me. Nero said: Do at once what you say.

Then Simon went up upon the tower in the face of all, and, crowned with laurels, he stretched forth his hands, and began to fly. And when Nero saw him flying, he said to Peter: This Simon is true; but you and Paul are deceivers. To whom Peter said: Immediately shall you know that we are true disciples of Christ; but that he is not Christ, but a magician, and a malefactor. Nero said: Do you still persist? Behold, you see him going up into heaven. Then Peter, looking steadfastly upon Paul, said: Paul, look up and see. And Paul, having looked up, full of tears, and seeing Simon flying, said: Peter, why are you idle? Finish what you have begun; for already our Lord Jesus Christ is calling us. And Nero hearing them, smiled a little, and said: These men see themselves worsted already, and are gone mad. Peter said: Now you shall know that we are not mad. Paul said to Peter: Do at once what you do.

And Peter, looking steadfastly against Simon, said: I adjure you, you angels of Satan, who are carrying him into the air, to deceive the hearts of the unbelievers, by the God that created all things, and by Jesus Christ, whom on the third day He raised from the dead, no longer from this hour to keep him up, but to let him go. And immediately, being let go, he fell into a place called Sacra Via, that is, Holy Way, and was divided into four parts, having perished by an evil fate.

Then Nero ordered Peter and Paul to be put in irons, and the body of Simon to be carefully kept three days, thinking that he would rise on the third day. To whom Peter said: He will no longer rise, since he is truly dead, being condemned to everlasting punishment. And Nero said to him: Who commanded you to do such a dreadful deed? Peter said: His reflections and blasphemy against my Lord Jesus Christ have brought him into this gulf of destruction. Nero said: I will destroy you by an evil taking off. Peter said: This is not in your power, even if it should seem good to you to destroy us; but it is necessary that what our Master promised to us should be fulfilled.

Then Nero, having summoned Agrippa the proprætor, said to him: It is necessary that men introducing mischievous religious observances should die. Wherefore I order them to take iron clubs, and to be killed in the sea-fight. Agrippa the proprætor said: Most sacred emperor, what you have ordered is not fitting for these men, since Paul seems innocent beside Peter. Nero said: By what fate, then, shall they die? Agrippa answered and said: As seems to me, it is just that Paul’s head should be cut off, and that Peter should be raised on a cross as the cause of the murder. Nero said: You have most excellently judged.

Then both Peter and Paul were led away from the presence of Nero. And Paul was beheaded on the Ostesian road.
And Peter, having come to the cross, said: Since my Lord Jesus Christ, who came down from the heaven upon the earth, was raised upon the cross upright, and He has deigned to call to heaven me, who am of the earth, my cross ought to be fixed head down most, so as to direct my feet towards heaven; for I am not worthy to be crucified like my Lord. Then, having reversed the cross, they nailed his feet up.

And the multitude was assembled reviling Cæsar, and wishing to kill him. But Peter restrained them, saying: A few days ago, being exhorted by the brethren, I was going away; and my Lord Jesus Christ met me, and having adored Him, I said, Lord, whither are You going? And He said to me, I am going to Rome to be crucified. And I said to Him, Lord, were You not crucified once for all? And the Lord answering, said, I saw you fleeing from death, and I wish to be crucified instead of you. And I said, Lord, I go; I fulfil Your command. And He said to me, Fear not, for I am with you. On this account, then, children, do not hinder my going; for already my feet are going on the road to heaven. Do not grieve, therefore, but rather rejoice with me, for today I receive the fruit of my labours. And thus speaking, he said: I thank You, good Shepherd, that the sheep which You have entrusted to me, sympathize with me; I ask, then, that with me they may have a part in Your kingdom. And having thus spoken, he gave up the ghost.

And immediately there appeared men glorious and strange in appearance; and they said: We are here, on account of the holy and chief apostles, from Jerusalem. And they, along with Marcellus, an illustrious man, who, having left Simon, had believed in Peter, took up his body secretly, and put it under the terebinth near the place for the exhibition of sea-fights in the place called the Vatican.
And the men who had said that they came from Jerusalem said to the people: Rejoice, and be exceeding glad, because you have been deemed worthy to have great champions. And know that Nero himself, after these not many days, will be utterly destroyed, and his kingdom shall be given to another.

And after these things the people revolted against him; and when he knew of it, he fled into desert places, and through hunger and cold he gave up the ghost, and his body became food for the wild beasts.

And some devout men of the regions of the East wished to carry off the relics of the saints, and immediately there was a great earthquake in the city; and those that dwelt in the city having become aware of it, ran and seized the men, but they fled. But the Romans having taken them, put them in a place three miles from the city, and there they were guarded a year and seven months, until they had built the place in which they intended to put them. And after these things, all having assembled with glory and singing of praise, they put them in the place built for them.

And the consummation of the holy glorious Apostles Peter and Paul was on the 29th of the month of June— in Christ Jesus our Lord, to whom be glory and strength.

The Story of Perpetua

And as Paul was being led away to be beheaded at a place about three miles from the city, he was in irons. And there were three soldiers guarding him who were of a great family. And when they had gone out of the gate about the length of a bow-shot, there met them a God-fearing woman; and she, seeing Paul dragged along in irons, had compassion on him, and wept bitterly. And the name of the woman was called Perpetua; and she was one-eyed. And Paul, seeing her weeping, says to her: Give me your handkerchief, and when I turn back I shall give it to you. And she, having taken the handkerchief, gave it to him willingly. And the soldiers laughed, and said to the woman: Why do you wish, woman, to lose your handkerchief? Do you not know that he is going away to be beheaded? And Perpetua said to them: I adjure you by the health of Cæsar to bind his eyes with this handkerchief when you cut off his head. Which also was done. And they beheaded him at the place called Aquæ; Salviæ, near the pine tree. And as God had willed, before the soldiers came back, the handkerchief, having on it drops of blood, was restored to the woman. And as she was carrying it, straightway and immediately her eye was opened.

And the three soldiers who had cut off the head of Saint Paul, when after three hours they came on the same day with the Bulla bringing it to Nero, having met Perpetua, they said to her: What is it, woman? Behold, by your confidence you have lost your handkerchief. But she said to them: I have both got my handkerchief, and my eye has recovered its sight. And as the Lord, the God of Paul, lives, I also have entreated him that I may be deemed worthy to become the slave of his Lord. Then the soldiers who had the Bulla, recognising the handkerchief, and seeing that her eye had been opened, cried out with a loud voice, as if from one mouth, and said: We too are the slaves of Paul’s master. Perpetua therefore having gone away, reported in the palace of the Emperor Nero that the soldiers who had beheaded Paul said: We shall no longer go into the city, for we believe in Christ whom Paul preached, and we are Christians. Then Nero, filled with rage, ordered Perpetua, who had informed him of the soldiers, to be kept fast in irons; and as to the soldiers, he ordered one to be beheaded outside of the gate about one mile from the city, another to be cut in two, and the third to be stoned. And Perpetua was in the prison; and in this prison there was kept Potentiana, a noble maiden, because she had said: I forsake my parents and all the substance of my father, and I wish to become a Christian. She therefore joined herself to Perpetua, and ascertained from her everything about Paul, and was in much anxiety about the faith in Christ. And the wife of Nero was Potentiana’s sister; and she secretly informed her about Christ, that those who believe in Him see everlasting joy, and that everything here is temporary, but there eternal: so that also she fled out of the palace, and some of the senators’ wives with her. Then Nero, having inflicted many tortures upon Perpetua, at last tied a great stone to her neck, and ordered her to be thrown over a precipice. And her remains lie at the Momentan gate. And Potentiana also underwent many torments; and at last, having made a furnace one day, they burned her.

Posted on

Medieval Sourcebook: Paschal’s Privilege (February 12, 1111)

The Investiture dispute continued after Gregory VII died. One solution was suggested by thehe canonist Ivo of Chartres in 1097 – that it was fine for kings to invest bishops provided that they did not intend to give spiritual power but only secular estate. [see From “Epistola and Hugoncm,” in Libelli de Lite (Hanover: Monuments Germaniae Historica, 1892), II, pp. 644-645, copyrighted translation by Brian Tierney available] Pope Paschal II (1099-1118) suggested a more radical solution for the dispute in 1111, but it was not to liking of the imperial bishops.

Paschal’s Privilege (February 12, 1111)

Bishop Paschal, servant of the servants of God. To his beloved son Henry and his successors, forever.
It is both decreed against by the institutions of the divine law, and interdicted by the sacred canons, that priests should busy themselves with secular cases, or should go to the public court except to rescue the condemned, or for the sake of others who suffer injury. Wherefore also the apostle Paul says: “If ye have secular judgments constitute as judges those who are of low degree in the church.” Moreover in portions of your kingdom bishops and abbots are so occupied by secular cares that they are compelled assiduously to frequent the court, and to perform military service. Which things, indeed, are scarcely if at all carried on without plunder, sacrilege, arson. For ministers of the altar are made ministers of the king’s court: inasmuch as they receive cities, duchies, margravates, monies and other things which belong to the service of the king. N”ence also the custom has grown up-intolerably for the church-that elected bishops should by no means receive consecration unless they had first been invested through the hand of the king. From which cause both the wickedness of simoniacal heresy and, at times, so great an ambition has prevailed that the episcopal sees were invaded without any previous election. At times, even, they have been invested while the bishops were alive. Aroused by these and very many other evils which had happened for the most part through investitures, our predecessors the pontiffs Gregory VII. and Urban 11. of blessed memory, frequently calling together episcopal councils did condemn those investitures of the lay hand, and did decree that those who should have obtained churches through them should be deposed, and the donors also be deprived of communion-according to that chapter of the apostolic canons which runs thus: “If any bishop, employing the powers of the world, do through them obtain a church: he shall be deposed and isolated, as well as all who communicate with him.” Following in the traces of which (canons), we also in an episcopal council, have confirmed their sentence. And so, most beloved son, king Henry,-now through our office, by the grace of God, emperor of the Romans,-we decree that those royal appurtenances are to be given back to thee and to thy kingdom which manifestly belonged to that kingdom in the time of Charles, Louis, and of thy other predecessors. We forbid, and under sentence of anathema prohibit, that any bishop or abbot, present or future, invade these same royal appurtenances. In which are included the cities, duchies, margravates, counties, monies, toll, market, advowsons of the kingdom, rights of the judges of the hundred courts, and the courts which manifestly belonged to the king together with what pertained to them, the military posts and camps of the kingdom. Nor shall they, henceforth, unless by favour of the king, concern themselves with those royal appurtenances. But neither shall it be allowed our successors, who shall follow us in the apostolic chair, to disturb thee or thy kingdom in this matter. Furthermore, we decree that the churches, with the offerings and hereditary possessions which manifestly did not belong to the kingdom, shall remain free; as, on the day of thy coronation, in the sight of the whole church, thou didst promise that they should be. For it is fitting that the bishops, freed from secular cares, should take care of their people, and not any longer be absent from their churches. For, according to the apostle Paul, let them watch, being about to render account, as it were, for the souls of these (their people).

from MG LL, folio II, pp. 68 ff, translated in Ernest F. Henderson, Select Historical Documents of the Middle Ages, (London: George Bell and Sons, 1910), pp. 405-407

This text is part of the Internet Medieval Source Book. The Sourcebook is a collection of public domain and copy-permitted texts related to medieval and Byzantine history.
Unless otherwise indicated the specific electronic form of the document is copyright. Permission is granted for electronic copying, distribution in print form for educational purposes and personal use. If you do reduplicate the document, indicate the source. No permission is granted for commercial use.

Posted on